網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 魚我所欲也 |
| 釋義 | 魚我所欲也題解 原文 孟子曰:“魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者,何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也,是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死,呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也;萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之。萬(wàn)鐘于我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我矣?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心。” 譯文 孟子說(shuō):“魚是我所期望得到的,熊掌也是我所期望得到的,在這兩者不能兼而有之的情況下,便舍棄?mèng)~而要熊掌。生命是我所期求的,義也是我所期求的,在兩者不能兼而有之的情況下,便舍棄生命而取義。生命本來(lái)是我所期求的,當(dāng)所期求的東西比生命更重要時(shí),因而不去茍且偷生;死本是我所厭惡的,當(dāng)所厭惡的東西比拋棄生命更讓人難以接受時(shí),故而有的禍患并不去躲避。假如使人們求得生存的欲望大于一切,那么所有可以求生的手段,有什么不去使用呢?假如使人們厭惡的沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么所有可以避免禍患的事情,有什么不去做的呢?但是,有的人由此而行,便能得以生存,卻不去做;由此而行,便能避免禍患,卻不去干,所以使人期求的東西有大于生命的,令人厭惡的東西有超過(guò)死亡的。并不僅是賢人有這種心,人人都有它,不過(guò)賢人能持而不失罷了。一筐食物,一碗湯菜,得到它就能生存,沒(méi)有它就會(huì)餓死,如果鄙視地呼喝著給人,就是過(guò)路的饑人也不會(huì)接受;踐踏過(guò)再給與人,乞丐也不屑一顧;但對(duì)于萬(wàn)鐘的俸祿,有的人竟不問(wèn)是否合于禮義,就欣然接受了。萬(wàn)鐘的俸祿能給我增加些什么呢?為了用來(lái)建造華美的宮室,妻妾享樂(lè)的供奉和接濟(jì)窮困朋友使他們感激自己的恩惠嗎?過(guò)去舍棄生命而不接受的,現(xiàn)在為了宮室的華美而這樣做;過(guò)去舍棄生命而不接受的,現(xiàn)在為了妻妾的享樂(lè)而這樣做;過(guò)去舍棄生命而不接受的,現(xiàn)在為了窮困朋友的感激而這樣做,這些遠(yuǎn)不如生命珍重的事情,不可以就此住手嗎?這就叫做失卻了他的本性?!?br>賞讀 孟子是主張性善的。他認(rèn)為,人生均具有惻隱之心、羞惡之心和是非之心。只要不使這些“善性”喪失,就能在道德方面具備“仁義禮智”。本文就是從這種理論出發(fā),來(lái)論述“舍生取義”的主張的。孟子認(rèn)為人之所欲最重要的是“義”,為取“義”,必要時(shí)不惜犧牲生命。這里“義”的內(nèi)涵是“羞惡之心”,其主要特點(diǎn)是“知恥”。所以無(wú)論是“呼爾之食”,還是不合禮義的萬(wàn)鐘俸祿,都不應(yīng)當(dāng)接受,否則就是失其本心,就是失去了“義”。其理論雖有明顯的階級(jí)局限性,但作為一種傳統(tǒng)思想和傳統(tǒng)文化,對(duì)后世的影響卻是很大的,特別是本文論及的關(guān)于生與死、義與利的問(wèn)題,至今仍有現(xiàn)實(shí)意義。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下,面對(duì)生死、義利的挑戰(zhàn),是否每個(gè)人都能象孟子所主張的那樣,“舍生取義”呢? 本文在論述過(guò)程中巧于設(shè)喻、正反對(duì)比、層層遞進(jìn)之法也很值得稱道、效仿。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。