網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《吊大學(xué)生》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《吊大學(xué)生》全文、注釋和賞析闊人已騎文化去②, 此地空余文化城③。 文化一去不復(fù)返, 古城千載冷清清。 專車隊隊前門站④, 晦氣重重大學(xué)生⑤。 日薄榆關(guān)何處抗⑥, 煙花場上沒人驚⑦。 ? 【注釋】 ①本詩自雜文《崇實》中錄出?!冻鐚崱纷饔?933年1月31日。文章針對國民黨政府將歷史語言研究所、故宮博物院收藏的古物分批南運(yùn); 又不準(zhǔn)大學(xué)生逃難二事而發(fā)。文中說“只剝崔顥《黃鶴樓》詩以吊之”。崔顥的《黃鶴樓》詩如下:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁?!?/p> ②“闊人” 句,指北平古物南遷事。1933年1月日軍侵占山海關(guān)后,國民黨政府即以“減少日軍目標(biāo)”為由,慌忙將歷史語言研究所、故宮博物院等收藏的古物分批從北平南運(yùn)至南京、上海等地。 ③文化城:指北平。1932年10月間,北平文教界江瀚等30余人,在日軍進(jìn)逼關(guān)內(nèi)、華北危急時,向國民黨政府呈送意見書,要求“明定北平為文化城”,將“北平的軍事設(shè)備挪開”,以不設(shè)防來求得北平免遭日軍炮火。這實際上迎合了國民黨政府的賣國投降政策,有利于日本帝國主義的侵略。 ④ “專車” 句,指運(yùn)送古物的專車在前門車站啟運(yùn)。 ⑤“晦氣”句,指國民黨政府不準(zhǔn)北平的大學(xué)生逃難事。1933年1月28日,國民黨政府教育部電令北平各大學(xué):“據(jù)各報載榆關(guān)告緊之際,北平各大學(xué)中頗有逃考及提前放假等情……查大學(xué)生為國民中堅分子,詎容妄自驚擾,敗壞校規(guī);學(xué)校當(dāng)局迄無呈報,跡近寬縱,亦屬非是。” ⑥日薄榆關(guān): 指日軍占領(lǐng)山海關(guān)事。山海關(guān)于1933年1月3日為日本侵略軍攻陷。榆關(guān),山海關(guān)的別稱。 ⑦“煙花”句,揭露國民黨當(dāng)局過著醉生夢死的生活,對于國族的災(zāi)難置若罔聞,無動于衷。煙花場:妓女聚集之所。 ? 【析】 本詩是從雜文《崇實》中錄出的。 “闊人已騎文化去,此地空余文化城。”這里所說的文化,指的是已被運(yùn)走的古物。1932年10月間,北平文教界江瀚等30余人呈文國民黨政府,要求“明定北平為文化城”,將“北平的軍事設(shè)備挪開”,以不設(shè)防來求得北平免遭日軍炮火。不論他們的動機(jī)如何,在客觀上迎合了國民黨政府的賣國投降政策,也有利于日本帝國主義的侵略。因此,詩中也明顯的包含了對于提議設(shè)立 “文化城” 的人們的嘲弄和諷刺。 “文化一去不復(fù)返,古城千載冷清清”承接首聯(lián)而來,“文化”已去,而且“不復(fù)返”,千載古城遂“冷清清”。這兩句以“千載”形容“古城”北平歷史之悠久,以其歷史之悠久,反襯出今日 “冷清清”的空曠寂寞。接下來寫實,“專車隊隊前門站,晦氣重重大學(xué)生”,運(yùn)送古物的專車在前門站里???,忙碌不休,而被稱為“國民中堅份子” 的大學(xué)生的安危卻無人管得,已夠“晦氣”,自行逃難又反受電令申斥,就更加晦氣,故曰“晦氣重重”。此處以“專車隊隊”與“晦氣重重”對舉,形成強(qiáng)烈對比,突出了大學(xué)生由于“不值錢”而受到的冷遇,也揭出當(dāng)局搶運(yùn)古物的實質(zhì)在于其“可以隨身帶著,隨時賣出銅錢來?!边@些 “闊人” 其實并不關(guān)心“文化”、“古物”,他們所關(guān)心只是錢。 尾聯(lián)是本詩的重點,也是在探尋造成以上局面的原因。“日薄榆關(guān)何處抗,煙花場上沒人驚”,日軍從侵占東三省開始到進(jìn)逼華北,攻陷榆關(guān),又何處可以見到抵抗呢? 從東北數(shù)十萬大軍不放一槍而退入關(guān)內(nèi)到當(dāng)時的情景,國民黨當(dāng)局誰在關(guān)心國家的危亡呢?沒有。當(dāng)局要員們沉迷在“煙花場上”,正在醉生夢死中銷魂,絲毫也沒有受到驚擾。直接指斥國民黨當(dāng)局投降賣國的不抵抗主義。 這首詩是剝《黃鶴樓》詩的。所謂“剝”,就是仿原詩的形式,同時也注意關(guān)照原詩的意蘊(yùn),使詩作具有更多的意趣。但《吊大學(xué)生》與一般的仿擬詩又有不同的特點,即是強(qiáng)烈的現(xiàn)實針對性和對于現(xiàn)實的批判態(tài)度。仿擬原詩,又緊扣、指斥現(xiàn)實,從而形成了鮮明的戰(zhàn)斗和嘲諷的特色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。