網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 魯迅《清明時(shí)節(jié)》全文、注釋和賞析 |
| 釋義 | 魯迅《清明時(shí)節(jié)》全文、注釋和賞析清明時(shí)節(jié),是掃墓的時(shí)節(jié),有的要進(jìn)關(guān)內(nèi)來祭祖,有的是到陜西去上墳,或則激論沸天,或則歡聲動(dòng)地,真好像上墳可以亡國(guó),也可以救國(guó)似的。 墳有這么大關(guān)系,那么,掘墳當(dāng)然是要不得的了。 元朝的國(guó)師八合思巴罷,他就深相信掘墳的利害。他掘開宋陵,要把人骨和豬狗骨同埋在一起,以使宋室倒楣。后來幸而給一位義士盜走了,沒有達(dá)到目的,然而宋朝還是亡。曹操設(shè)了“摸金校尉”之類的職員,專門盜墓,他的兒子卻做了皇帝,自己竟被謚為“武帝”,好不威風(fēng)。這樣看來,死人的安危,和生人的禍福,又仿佛沒有關(guān)系似的。 相傳曹操怕死后被人掘墳,造了七十二疑冢,令人無從下手。于是后之詩人曰:“遍掘七十二疑冢,必有一冢藏君尸?!庇谑呛笾撜哂衷唬喊⒉m老奸巨猾,安知其尸實(shí)不在此七十二冢之內(nèi)乎。真是沒有法子想。 阿瞞雖是老奸巨猾,我想,疑冢之流倒未必安排的,不過古來的冢墓,卻大抵被發(fā)掘者居多,冢中人的主名,的確者也很少,洛陽邙山,清末掘墓者極多,雖在名公巨卿的墓中,所得也大抵是一塊志石和凌亂的陶器,大約并非原沒有貴重的殉葬品,乃是早經(jīng)有人掘過,拿走了,什么時(shí)候呢,無從知道。總之是葬后以至清末的偷掘那一天之間罷。 至于墓中人究竟是什么人,非掘后往往不知道。即使有相傳的主名的,也大抵靠不住。中國(guó)人一向喜歡造些和大人物相關(guān)的名勝,石門有“子路止宿處”,泰山上有“孔子小天下處”; 一個(gè)小山洞,是埋著大禹,幾堆大土堆,便葬著文武和周公。 如果掃墓的確可以救國(guó),那么,掃就要掃得真確,要掃文武周公的陵,不要掃著別人的土包子,還得查考自己是否周朝的子孫。于是乎要有考古的工作,就是掘開墳來,看看有無葬著文王武王周公旦的證據(jù),如果有遺骨,還可照《洗冤錄》的方法來滴血。但是,這又和掃墓救國(guó)說相反,很傷孝子順孫的心了。不得已,就只好閉了眼睛,硬著頭皮,亂拜一陣。 “非其鬼而祭之,謅之!”單是掃墓救國(guó)術(shù)沒有靈驗(yàn),還不過是一個(gè)小笑話而已。 四月二十六日。 【析】 這篇文章中說:“清明時(shí)節(jié),是掃墓的時(shí)節(jié),有的要進(jìn)關(guān)內(nèi)來祭祖,有的是到陜西去上墳”;這里涉及當(dāng)時(shí)發(fā)生的兩個(gè)事件。所謂“進(jìn)關(guān)內(nèi)來祭祖”,指的是偽滿洲國(guó)當(dāng)時(shí)曾派人到關(guān)內(nèi)來祭掃清室的陵墓。1934年4月4日,《大晚報(bào)》曾經(jīng)刊載過偽滿洲國(guó)皇帝要求掃墓的消息,引起人們的憤慨?!暗疥兾魅ド蠅灐?,則指當(dāng)時(shí)國(guó)民政府考試院長(zhǎng)戴季陶等同西安軍政要員及各界代表前往陜西咸陽、興平祭掃周文王、武王、周公、漢武帝、霍去病、衛(wèi)青的墳?zāi)挂皇?,?jù)4月7日《申報(bào)》記載,當(dāng)時(shí)“民眾參觀者人山人海,道為之塞,……誠(chéng)可說是民族掃墓也”。又,同月11日,戴季陶在西安致電中央研究院院長(zhǎng)蔡元培、行政院院長(zhǎng)汪精衛(wèi)等,反對(duì)“研究國(guó)學(xué)科學(xué)諸家……發(fā)掘古墓,尋取學(xué)術(shù)材料”,要求政府“通令全國(guó),凡一切公然發(fā)墓取物者,無論何種理由,一律依刑律專條嚴(yán)辦。”引起學(xué)術(shù)界的強(qiáng)烈反對(duì)。 無論是“祭祖”、“上墳”的行為,還是當(dāng)是“激論沸天”,“歡聲動(dòng)地”的輿論,集中到一點(diǎn),就是“真好像上墳可以亡國(guó),也可以救國(guó)似的”。這種行為,表面含有激勵(lì)民族大義的作用,但實(shí)際上,“救國(guó)”最有效的卻是行動(dòng),把人們的 “救國(guó)” 的熱情引導(dǎo)到“上墳”上去,其實(shí)并無助于真正的救國(guó)。正是基于這種認(rèn)識(shí),魯迅針對(duì)“上墳”救國(guó)論,以確切的事實(shí),進(jìn)行了批評(píng)。魯迅列舉歷史事實(shí),證明“死人的安危,和生人的禍福,又仿佛沒有關(guān)系似的”。然后又以中國(guó)古代冢墓主名與實(shí)際的不相符合的事實(shí),指出“中國(guó)人一向喜歡造些和大人物相關(guān)的名勝”,引伸出傳說的周文王、周武王、周公旦的陵墓的可疑。并以嘲諷的語氣說:“如果掃墓的確可以救國(guó)。那么,掃就要掃得真確,要掃文武周公的陵,不要掃著別人的土包子”,要確實(shí),自然要?dú)v史學(xué)者作出考證,自然免不了要掘墳了,但又和戴季陶反對(duì)的 “掘墳”的主張相對(duì)立,魯迅嘲諷說: “這又和掃墓救國(guó)說相反,很傷孝子順孫的心了。”怎么辦呢?“不得已,就只好閉了眼睛,硬著頭皮,亂拜一陣”。但這不行,亂拜了墳而致“掃墓救國(guó)術(shù)”沒有靈驗(yàn),尚為“一個(gè)小笑話而已”,更重要的,還違反了戴季陶這位提倡“忠孝仁愛信義和平”的孔孟之道的孝子賢孫的老祖宗的遺教:“非其鬼而祭之,諂也!”這就把國(guó)民政府的這位“掃墓”大員置于一種十分尷尬的境地。其“掃墓”救國(guó)之行的虛妄,即全部暴露無遺。 這里應(yīng)順便指明,說元代的國(guó)師八合思巴“深相信掘墳的利害”,是魯迅的筆誤?!吧钕嘈啪驂灥睦Α辈l(fā)掘宋陵的是元代江南釋教總統(tǒng)楊璉真迦。魯迅此處的筆誤,無礙于文章主要思想的表達(dá)。 這篇文章寫法上有兩點(diǎn)比較突出。一是緊扣現(xiàn)實(shí)生活中的事件歸結(jié)出現(xiàn)象的實(shí)質(zhì),然后以確切的事實(shí),說明 “死人的安危” 與生人的福禍無關(guān)。也就證明了“掃墓”救國(guó)的虛妄不經(jīng),甚而至于可笑; 二是,通過確切的事實(shí),來揭出戴季陶等人的言行所包含的內(nèi)在的不可解脫的矛盾,使之陷于尷尬可笑之境,文章由此產(chǎn)生了強(qiáng)烈的嘲諷的效果。 字?jǐn)?shù):2005 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。