網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《金針》 |
| 釋義 | 《金針》金針兒,我愛是你針心針意, 望得你眼兒穿,你怎得知? 偶相縫,怎忍和你相拋棄? 我時(shí)常來挑逗你,你心腸是鐵打的?! 倘一線的相通也,不枉了磨弄你。 ——明·馮夢(mèng)龍輯《掛枝兒》 這是一首以金針作比喻,表達(dá)對(duì)情人相愛之情的情歌。 把金針擬人化,以及運(yùn)用諧音的手法,是本篇的基本特點(diǎn)。它巧妙地利用“針”和“真”的諧音,表達(dá)了作者新的愛情觀:“金針兒,我愛是你針(真)心針(真)意?!辈皇且蚤T第等級(jí)、金錢地位等外在的附加物,為相愛的條件,而是以自身的真心真意為相愛的標(biāo)準(zhǔn),這顯然是對(duì)講究門當(dāng)戶對(duì)的封建婚姻觀念的突破,而具有以人為本的民主、平等的思想因素。針有穿線的針眼,穿線時(shí)要望著針眼兒穿。作者又巧妙地利用金針的這個(gè)特點(diǎn),一語雙關(guān)地說:“望得你眼兒穿,你怎得知?”這看似對(duì)金針說的,實(shí)則又何嘗不是對(duì)她心目中的情人說的呢? “偶相縫,怎忍和你相拋棄?”這里又利用“縫”和“逢”的諧音,以針線將兩片布料相縫,比喻情人之間的相逢。 “我時(shí)常來挑逗你,你的心腸是鐵打的?!”挑逗,挑動(dòng)、逗引。這既是用以表示調(diào)情的字眼,又頗合乎婦女用針縫線的動(dòng)作,用來比喻“時(shí)常來挑逗你”,而你卻仍舊無動(dòng)于衷。金針本來就是鐵打的,這又恰好用來表示“你心腸是鐵打的”感嘆之情。盡管如此,她仍不灰心喪氣,而是熱烈地期望:“倘一線相通也,不枉了磨弄你?!苯疳槺緛砭褪恰耙痪€相通”的,婦女也確實(shí)是經(jīng)常磨弄針的,作者以此來比喻她的情人,意味著他們的相愛還是有一線希望的,只不過是好事多磨罷了。 通篇句句切合金針的特性,而又句句言外有意,韻外有味,以天真燦漫的奇思遐想,抒發(fā)了她對(duì)情人的熾愛之情。并且它不是采用徑情直敘的寫法,而是以物喻人,以人擬物,顯得變幻多姿,既有心許之深的熱烈贊美,又有急于求成的殷切期待,既有情愫袒露的埋怨責(zé)怪,又有殫心罄力的不懈追求。在適性隨趣地描寫針指勞作中,很巧妙地為我們塑造出了一位嫵媚多情、獨(dú)具慧眼的女性形象。作者如果不是經(jīng)常從事針線活兒,是絕不可能寫出針與人如此契合無間、情趣橫溢的情歌來的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。