網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【雙調】撥不斷(莫獨狂) |
| 釋義 | 【雙調】撥不斷(莫獨狂)【鑒賞】這首小令針對驕橫霸道的權勢者而發(fā),以樂毅攻齊失敗為歷史見證,告誡當世的統(tǒng)治者不要得意猖狂。 開篇“莫獨狂,禍難防”,直接點題,警告當權者不要一味地自大狂妄,災禍總是難以預防的。人世的災禍總是藏在未知之處,正如《紅樓夢》所說“正嘆他人命不長,哪知自己歸來喪”。歷史上的很多統(tǒng)治者如同中山狼一樣,“得志便猖狂”,他們的禍福,實在難以預料。讀者從中不難感受到作者所表達的憤怒。 “尋思樂毅非良將,直待齊邦掃地亡,火牛一戰(zhàn)幾乎喪?!边@三句是用典。《史記·樂毅列傳》記載:燕昭王時,燕、趙、魏、韓、楚五國聯合伐齊,以樂毅為上將軍,連下齊國七十余城。唯獨莒、即墨未服。后來燕昭王死,燕惠王即位?;萃踝詾樘訒r嘗不快于樂毅,及即位,齊之田單聞之,乃縱反間于燕,曰:“齊城不下者兩城耳。然所以不早拔者,聞樂毅與燕新王有隙,欲連兵且留齊,南面而王齊。齊之所患,唯恐他將之來?!庇谑茄嗷萃跄耸跪T劫替代樂毅為將。樂毅害怕被誅殺,遂投降趙國。騎劫接替樂毅后,齊即墨守將田單以油繩縛于千頭牛尾,夜間點燃牛尾,驅入燕軍陣地,大敗燕軍,殺死騎劫,收復了齊國失地。 一個連下齊國七十余城的將軍,在作者眼里卻并非良將,可見得作者跟統(tǒng)治者衡量良將的標準是不一樣的。統(tǒng)治者的標準是窮兵黷武、開疆辟土,而作者卻不是。作者接下來寫明自己認為“樂毅非良將”的原因:“趕人休趕上?!奔礃芬阒幌胍慌e把齊國滅亡,逼迫太過,自己也會身陷險境。這就是老子所說的“禍兮福所倚”。 作者借古諷今,警告統(tǒng)治者不要逼人太甚。放人一條生路也許就會給自己留下活路。但是妄自尊大的統(tǒng)治者怎么會明白這樣的道理呢?他們還是一味地蠻橫,他們一定會為自己的囂張猖狂付出慘痛的代價,等待他們的將是一場血雨腥風的朝代變革。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。