網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 【英】 比塞特 一個(gè)唬老虎的小男孩 |
| 釋義 | 【英】 比塞特 一個(gè)唬老虎的小男孩唐納德·比塞特(1911—)是英國(guó)當(dāng)代別具一格的童話作家之一,因給低齡兒童創(chuàng)作短篇小童話而廣受歐美兒童文學(xué)界的注目。他的才華卓著的童話同波苔(1866—1943)的《兔子彼得》(1902)、特萊弗斯(1906—)的《瑪麗·波平斯》(1934)齊名。比塞特從英國(guó)民間兒歌的怪異想象中獲得啟示,到80年代已作成怪味小童話逾百篇。 比塞特長(zhǎng)期以演員為職業(yè),他寫(xiě)的童話都自插圖、自朗誦。他的童話寫(xiě)得非常簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言是格言式的,常在英國(guó)電視熒屏上同觀眾見(jiàn)面。比塞特的童話讀起來(lái)令人神往,而把握它們則要困難得多。 《一個(gè)唬老虎的小男孩》是比塞特怪味幽默小童話的代表作之一。這篇童話從“唬老虎”這樣一個(gè)反常的舉動(dòng)楔入小男孩勇敢而特殊的心理,精彩在于最后連老虎也喜歡起小男孩來(lái)了——?dú)w根結(jié)蒂是勇敢的人討人喜歡。作品用一個(gè)很怪的故事把這一點(diǎn)表現(xiàn)得很強(qiáng)烈。強(qiáng)烈才能刺激人去思考,才能達(dá)到啟示人的目的。 ·韋葦· 一個(gè)唬老虎的小男孩 印度有一個(gè)叫沙奇的男孩。他老喜歡唬老虎。 “你小心點(diǎn)!”媽媽對(duì)他說(shuō)。“你唬老虎,老虎不樂(lè)意呢?!?br>可沙奇不聽(tīng)媽媽的話。有一次,媽媽上商店買東西去了,他跑出去找老虎,他偏要去對(duì)老虎放開(kāi)嗓門(mén)吼叫。 沙奇跑不多遠(yuǎn),就有一只老虎躲在一棵大樹(shù)后頭,正一眼不眨地盯著沙奇哩。 老虎只等沙奇一走近,就“崩”一下蹦了出來(lái),嘴里吼叫著: “呼爾爾爾爾爾爾爾爾爾!” 沙奇也對(duì)著老虎吼叫: “呼爾爾爾爾爾爾爾爾爾!” 老虎生氣了。 “他把我當(dāng)成什么啦?”他尋思道。“當(dāng)成貓? 當(dāng)成兔子?當(dāng)成玩熊? 唔,不對(duì),應(yīng)該叫‘浣熊’?” 過(guò)了幾天,沙奇又到外面去,他正在路上走著,被老虎看見(jiàn)了,它一下從大樹(shù)后頭蹦了出來(lái),這回叫得比前回更響了: “呼爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾爾!” “你好,老虎!”沙奇說(shuō)著,用手拍了拍老虎的肩膀。 沙奇拍老虎的肩膀,老虎覺(jué)得太受不了啦,就撒腿跑了。它灰溜溜的,尾巴拖在地上。它磨了一陣爪子,學(xué)著吼得更響: “我是老虎呀!”他說(shuō)?!袄匣ⅲ?老虎虎虎虎!” 接著,它走到一口水塘邊去喝水。它邊喝邊看水中自己的倒影。它全身黃一條黑一條的花紋,一根長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴——好美麗的一只老虎。它又吼叫起來(lái),聲音響得把它自己都給嚇了一大跳。它自己把自己嚇跑了。它跑呀跑呀,直跑到一點(diǎn)氣力也沒(méi)有為止。 “我怕哪個(gè)? 為什么要跑?”它在心里問(wèn)自己?!澳强墒俏易约貉健0?,這個(gè)娃娃完全弄糊涂了! 我弄不明白他為什么要唬老虎!” 有一天,沙奇從老虎身邊走過(guò),老虎攔住了他的去路。 “你為什么唬老虎?”老虎問(wèn)。 “因?yàn)槲遗吕匣?,?沙奇說(shuō)?!翱僧?dāng)我唬它們的時(shí)候,就覺(jué)得老虎怕我,你明白嗎?” “明白了,” 老虎回答說(shuō)。 “你知道嗎,老虎是世界上最讓人害怕的野獸,” 沙奇繼續(xù)說(shuō),“只有勇敢的人才敢唬老虎?!?br>老虎感到十分榮耀,很是得意。 “比獅子還讓人害怕嗎?”老虎問(wèn)。 “那還用說(shuō)!”沙奇回答說(shuō)。 “那比狗熊呢?” “要可怕得多?!?br>老虎開(kāi)心地呼嚕嚕叫起來(lái)。它開(kāi)始喜歡這個(gè)叫沙奇的男孩子了。 “你倒挺可愛(ài)的!”老虎說(shuō)著用舌頭舔了舔沙奇。 從這天起,他們倆常在一塊兒散步,還常常互相唬著玩兒。 (韋葦譯) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。