網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 一代奇才蘇曼殊香港側(cè)記 |
| 釋義 | 一代奇才蘇曼殊香港側(cè)記 在清末、民初的中國文壇上,有一位令萬千讀者仰慕的奇才,他集詩人、作家、畫家、翻譯家于一身,其清穎秀麗之詩、瀟灑俊逸之文、清高絕俗之畫、纏綿悱側(cè)之小說,令多少人為之傾倒。尤其是他創(chuàng)作的戀情小說《斷鴻零雁記》、《天涯紅淚記》、《絳紗記》、《焚劍記》、《碎簪記》和《非夢記》,以惆悵、感傷、憂郁之情,細(xì)膩地敘述了一個個夢縈情牽的愛情故事,因而有人謂其開鴛鴦蝴蝶派之先河。他就是一代才子蘇曼殊。 ? 1898年,時齡15歲的蘇曼殊到日本求學(xué),他先后入橫濱大同學(xué)校、東京早稻田大學(xué)和日本陸軍士官學(xué)校預(yù)校。曼殊在日本求學(xué)期間,適逢民主革命教育家章太炎和革命黨人孫中山、黃興等經(jīng)常赴日,在留學(xué)生中宣傳反對滿清,振興中華的革命思想。蘇曼殊極受鼓舞,并隨之弄潮于革命激流。他參加了旨在推翻滿清的青年會,會員中還有以后在中國現(xiàn)代史中名聲烜赫的陳獨(dú)秀、馮自由、蔣百里、潘贊化等。以后蘇曼殊又發(fā)起成立了“義勇隊”與“學(xué)生軍”,并秘密進(jìn)行了武裝訓(xùn)練。 留日學(xué)生的革命活動,引起了國內(nèi)學(xué)生家長的極大惶恐。當(dāng)時在商界任職的蘇曼殊的表哥,是其經(jīng)濟(jì)接濟(jì)人,他對蘇曼殊的“不務(wù)正業(yè)”非常不滿,最后斷然停止經(jīng)費(fèi)資助。走投無路的情況下,蘇曼殊決定回國。 1903年,曼殊登上“博愛丸”號輪船返國。那天,大雨如注,佇立船頭的曼殊看著岸上冒雨為他送行的同學(xué)、摯友,不禁百感交集。作為一名熱血青年,他此刻的心情已經(jīng)截然迥異于剛赴日本的時候。此次返國,他要到反清斗爭第一線,成敗利害,無法預(yù)料。他不禁有一種蒼涼悲壯的心境。行前,他專門作七言詩二首贈給他的老師。 ? 蹈海魯連不帝秦,茫茫煙水著浮身; 國民孤憤英雄淚,灑上鮫綃贈故人。 海天龍戰(zhàn)血玄黃,披發(fā)長歌覽大荒; 易水蕭蕭人去也,一輪明月白如霜。 ? 曼殊為推翻清政府而義無反顧的決心,準(zhǔn)備在浩茫的煙水中去尋找自己歸宿的志向躍然于字里行間。 回國后的曼殊經(jīng)蘇州抵達(dá)上海。當(dāng)時上海曾有章士釗主編的《蘇報》,具有明顯的革命傾向,以后遭到清政府的查封。章士釗并未因此而妥協(xié),他隨后聯(lián)合陳獨(dú)秀、張繼等在上海創(chuàng)辦了《國民日日報》,繼續(xù)鼓吹革命。 正是《國民日日報》吸引了曼殊。這張在上海英租界內(nèi)出版的報紙,是當(dāng)時革命派的主要喉舌,加之陳獨(dú)秀、張繼又都是曼殊在日本留學(xué)時的青年會故交。于是,蘇曼殊風(fēng)塵仆仆直奔報社而來,要與他們一起為革命而吶喊。 在“國民日日報”工作期間,是曼殊縱橫文筆,進(jìn)行革命宣傳最熱情洋溢的時期。他處在生命史上的黃金時期,燃燒著旺盛的戰(zhàn)斗熱情。十幾天內(nèi)就撰寫了歌頌虛無黨黨員郭耳縵的“女杰郭耳縵”和“嗚呼廣東人”兩篇語調(diào)急切的革命文字。不久,又以“慘社會”為名,翻譯發(fā)表了雨果的著名小說《悲慘世界》,這是曼殊一生中翻譯的重要作品之一。 《國民日日報》旗幟鮮明,言論激烈,引起了清廷的極大恐慌。清廷嚴(yán)令沿江各省不準(zhǔn)商民買看該報,并嚴(yán)禁郵政局發(fā)行代售該報。然而清廷的這一舉措?yún)s適得其反,《國民日日報》因此更加遐邇聞名,以致“發(fā)行未久,風(fēng)行一時,時人咸稱‘蘇報’第二”。 在《國民日日報》社工作的這段時期,是曼殊革命熱情最為高漲的時期,同時也是他心情愉快、舒暢和充滿快樂的時期。當(dāng)時曼殊同陳獨(dú)秀、章士釗、何梅士四人同住一室,他們觀點一致,相處親熱,彼此相見恨晚。用他們自己的話說,是“夜抵足眠,日促膝談,意氣至相得”。 陳獨(dú)秀年長曼殊5歲,他的作風(fēng)、為人、學(xué)問都潛移默化地影響著曼殊。在報社兩人共事的這段經(jīng)歷,奠定了以后他們之間終身不渝的友好感情。 但是,正當(dāng)曼殊為獲得這樣一個和諧、舒適的工作環(huán)境而深感愜意,并準(zhǔn)備在此大顯身手的時候,卻不料報社的編輯部與經(jīng)理部之間因工作權(quán)限問題而鬧起了矛盾,最終不可調(diào)和引起法律訴訟,報社因此內(nèi)訌一蹶不振,《國民日日報》這張在讀者中備受青睞的報紙被迫???。 懷著一腔熱血回國的曼殊對此大為失望。曼殊原來對革命的艱巨性、復(fù)雜性和長期性就缺乏思想準(zhǔn)備?!秶袢杖請蟆返倪@次內(nèi)訌,無疑給他單純的心靈一次沉重打擊。他內(nèi)心充滿了矛盾和苦悶,他睜大了眼睛注視著周圍這個既熟悉又陌生的環(huán)境。他茫然不知所措,最后決定離開上海赴香港。 當(dāng)初回國時,曼殊就準(zhǔn)備直達(dá)香港,因為當(dāng)時的香港已成為革命活動的重要基地,其中由革命派創(chuàng)辦的第一份報紙《中國日報》社址就在香港。那時所有的中文報紙都是豎行排印,唯《中國日報》率先改為橫行排印,因此使人耳目一新。1903年,中國留日學(xué)生革命運(yùn)動蓬勃興起,該報為了加強(qiáng)對這些活動的報導(dǎo),特聘時在日本的馮自由為該報駐日記者。等曼殊準(zhǔn)備離開日本回國時,馮自由專門給香港《中國日報》負(fù)責(zé)人陳少白寫了介紹信。后因路費(fèi)短缺,蘇曼殊未能如愿抵港,而滯留上?!,F(xiàn)在蘇曼殊認(rèn)為香港是他目前唯一可去的地方。 《國民日日報》??螅K曼殊與陳獨(dú)秀、章士釗、何梅士四人仍然在一起租屋居住,但此刻大家的心境已不盡相同,往日的歡樂少了,更多的則是沉悶抑郁。此時的曼殊已極不適應(yīng)這樣的環(huán)境,他天天嚷著要離開上海,無奈同室?guī)孜粨从褕?zhí)意相阻。他們完全是出于友誼,想留曼殊在上海,幾人共同謀一番作為。 然而曼殊去意已定。為了達(dá)到離開的目的,他煞費(fèi)苦心,最終施以小計。 那天,曼殊突然顯得興致極高,他邀請陳獨(dú)秀、章士釗、何梅士一同去看戲。雖然陳獨(dú)秀等對曼殊此時的雅興頗感詫異,然而為了不掃他的興致,遂欣然同往。 入夜后的上海四馬路(現(xiàn)福州路)一帶依然人來車往,熱鬧非凡。沿街的店鋪五光十色,商品琳瑯滿目,那些酒樓煙館、茶肆和妓院都張燈結(jié)彩,競相爭輝。自然,最熱鬧的去處還是附近的戲院。等曼殊一行來到頗負(fù)盛名的三慶戲院,只見樓下沿街高掛的戲牌上寫道:“特邀伶玉、小叫天譚鑫培”幾個大字,樓上陣陣鑼鼓聲飄逸而出。眼見開演在即,他們快步上樓。 然而戲剛開演不久,曼殊即起身說要回寓所一趟,陳獨(dú)秀即問何故?曼殊回答:“沒有帶錢,回去拿錢后待會散戲好結(jié)賬?!碑?dāng)時戲院亦稱茶園,邊喝茶邊看戲。顧客入座后并不買票,跑堂送來一碗茶便是一份戲錢,最后按茶結(jié)賬。 陳獨(dú)秀聞之便說:“錢我有,今天我來請好了,何必專程回去拿錢呢?”章士釗、何梅士也一旁如是說。 曼殊十分認(rèn)真地說:“今天看戲是我發(fā)起的,應(yīng)該我請客。我是一定要回去拿錢的?!?/p> 眾人拗他不過,只好讓他回去。誰知,他這一去,直到散場,蹤跡杳然。陳獨(dú)秀他們都很奇怪,回到宿舍后,不僅未見到曼殊,連他的行李都沒了。驚詫之余,他們在桌上發(fā)現(xiàn)了蘇曼殊留下的一封信: 諸兄惠鑒……小弟不告而辭了,出此下策,實在不得已而為之……。 此時,他們才恍然大悟。原來這次看戲是曼殊的調(diào)虎離山之計,目的是怕他們挽留曼殊,動搖其去意。他們完全理解曼殊的這番苦心,只是曼殊就這樣悄悄地走了,他們不免感到有些遺憾。 曼殊不告而辭,悄然離開朋友。當(dāng)晚,乘上英國輪船公司的一艘客輪前往香港。 香港,對蘇曼殊來說,是一個未知數(shù),同時又是一片嶄新的天地。 香港士丹利街24號,一個不大的庭院小樓,這里就是頗有影響的《中國日報》社址,當(dāng)時往來香港的愛國志士在那里下榻的很多。黨人出入,絡(luò)繹不絕。 《中國日報》總經(jīng)理兼總編輯陳少白,時齡四十左右,但卻是革命隊伍中的前輩元老。當(dāng)時,革命者中,與中山先生稱兄道弟的只他一人。他風(fēng)流多才,所作詩文遍傳海內(nèi)。1899年,他受中山先生委派赴香港創(chuàng)辦《中國日報》,一方面宣傳革命排滿;一方面以報館為革命黨秘密機(jī)關(guān)。辦報正是陳少白的特長,幾年來,他勤奮努力,成績斐然,報紙影響日增,報館也自然以他為尊。 抵達(dá)香港的蘇曼殊,徑直來到報社,陳少白熱情接待了這位遠(yuǎn)道而來的革命同志。這自然是因為上?!秶袢杖請蟆钒l(fā)生內(nèi)訌時,陳少白曾專程北上調(diào)解,同曼殊有過晤面。另外,曼殊持有馮自由的介紹信,而陳少白對馮自由一直很信任。 面對香港這樣一個全新的環(huán)境,曼殊原以為心情會很好。然而卻不然,他始終感覺有一種無法擺脫的陰影,那就是對環(huán)境的陌生感。曼殊抱著滿腔熱情而來,但在這里幾乎成了陌生人,沒有朋友,沒有人了解他、體諒他。在上海時,陳獨(dú)秀等人熟悉他,對他的古怪性格并不怪罪,反而能夠適應(yīng),彼此親如兄弟,情同手足?,F(xiàn)在情況則大不同,他不免感到孤獨(dú)。另外,他不明不白地悄然離開上海,現(xiàn)在想來總有一種驅(qū)之不去的對朋友的愧意。因此,曼殊在香港心情一直很郁悶。當(dāng)時同在報社工作的王秋渭曾這樣回憶蘇曼殊: “某日,蘇子穀(即曼殊)來訪館中同事某君,遂下榻矣。子穀稚氣未除,衣履不整,莫辦菽麥,性嗜閑食,行動怪誕。同事以其為書呆子,多不與語,獨(dú)某君則殷勤招待備至。子穀在港,除某君外,別無友侶?!?/p> 在香港工作過的陸丹林亦有過類似的回憶:“曼殊以馮君自由之介,抵港即居于此。性情孤介,足不出戶,食宿之余,鮮與人語?!庇纱瞬浑y看出曼殊在港郁郁寡合的狀況。 正當(dāng)曼殊在香港陷入苦悶而無所適從時,又傳來一個對曼殊打擊尤重的消息,那就是對《蘇報》案的判決。 《蘇報》曾是一個重要的宣傳革命的陣地,后遭清廷查封,并逮捕了章太炎、鄒容等六人?!短K報》案引起了國內(nèi)外輿論界的極大關(guān)注。作為革命者的蘇曼殊亦很關(guān)心此案,只是不知其審判詳情。然而,此案判決后,消息即傳到香港。章太炎、鄒容等以“大逆不道”、“謀叛悖逆”罪,被判永遠(yuǎn)監(jiān)禁。 面對革命同志遭此厄運(yùn),曼殊無能為力,無所作為。由此曼殊對現(xiàn)實灰心失望,加之在香港的落落寡合,心灰意冷,使他的性格變得更加怪僻。曼殊終于選擇了皈依宗教,以覓一塊干凈的土地,使自己的精神趨于寧靜。 曼殊向陳少白表明了自己的意圖。他神情嚴(yán)肅,態(tài)度堅決,陳少白“素察其性格怪僻,無可挽留,乃送數(shù)十金,以資其行”。曼殊于是離開香港,來到廣州海云寺剃度。 然而“青燈一榻伴如來”的寺廟生活,并未給曼殊帶來任何寬慰。就像他曾經(jīng)熱情于革命,卻由于缺乏足夠的思想準(zhǔn)備,終于半途而廢一樣。他對這芒鞋破缽的生活也終于不堪忍受,于是悄然還俗,重新回到了香港《中國日報》社。 曼殊遁入空門,友人同志皆為之扼腕嘆息?,F(xiàn)在見他又回來了,不免非常高興,對他友善有加。 但對曼殊來說,這次剃度產(chǎn)生了很消極的影響。他既憤世嫉俗,又無可奈何,經(jīng)常自暴自棄。他的情緒時而激昂、時而沮喪,顯得極不穩(wěn)定。自返香港重寓報社后,日服僧衣,更鮮外出。然而,曼殊的心畢竟未死;只是被扭曲、被壓抑。一旦有機(jī)會,他那積淀心底的激情還是會釋放出來的。不久,契機(jī)終于出現(xiàn)了,那就是康有為在香港的不義行為。 原來,維新變法失敗后,康有為在孫中山的幫助下逃亡到日本東京,當(dāng)時與康同行的梁啟超有改弦更張之意,想與孫中山聯(lián)合起來重組新黨,但他知道康有為的脾氣,不便與之說。 一次,梁啟超見康有為情緒頗好,便試探地與其商量。他小心翼翼地剛說了一點,康有為即變了臉色,兩眼直瞪梁啟超。梁啟超慌了手腳,急忙補(bǔ)充說:“弟子對此已多方考慮,此事對我們也大有好處。孫逸仙答應(yīng)假如聯(lián)合有望,他就給我開個介紹信到檀香山募捐。先生,我們現(xiàn)在困守窘鄉(xiāng),不是辦法,要想重振大業(yè),手中有錢才行?。 ?/p> 聽到“募捐”,康有為為之心動。停了會,他對梁啟超說:“也罷,你就叫孫文寫封介紹信吧。” “那么,先生同意聯(lián)合組黨了?”梁啟超欣喜過望。 “不,”康有為搖搖頭,“我等與孫文這幫亂黨絕無妥協(xié)余地。你此去不但不能與他們聯(lián)合組黨,而且還得瞅著機(jī)會建立起保皇分會,以盡力擴(kuò)大我們的影響?!?/p> 康有為的意圖,梁啟超心里明白,不過是兩面派手法而已,皇要保,錢也要。梁啟超對此舉雖有不滿,無奈康門規(guī)矩極嚴(yán),師命難違。他只好橫下心,豁出臉皮,照康有為的主意去做。 結(jié)果,梁啟超復(fù)命時,帶回華僑捐助款項十萬多元,另加上海廣智書局股銀五萬元。行為雖不太光明,然而這些錢也足夠彌補(bǔ)名譽(yù)上的損失了。 過了一段時間,康有為漸漸看出他的“?;省贝髽I(yè)是斷難實現(xiàn)了。中國舊式官吏文人都有一種習(xí)慣,事業(yè)興旺時,一門心思做官,做治國平天下的大業(yè);事業(yè)做不下去了,就抖抖衣袖,飄然歸隱,做清高的孤臣隱士去了??涤袨槿朔Q“南海圣人”,卻也未能免俗。一見皇帝難以再保,他便攜帶巨款到了香港,穩(wěn)穩(wěn)地當(dāng)起了“寓公”。他居香港云咸街,由香港政府派印度人當(dāng)門警守衛(wèi),養(yǎng)尊處優(yōu),自得其樂。 適有湖南哥老會的兩個首領(lǐng)楊鴻鈞、李云彪,因為參加革命黨發(fā)動的武裝起義,遭清廷緝捕。他們流落香港后,貧病交加,無計可施,只好找到了《中國日報》社,向陳少白傾訴苦衷。然而少白先生一介報人,經(jīng)濟(jì)上非常拮據(jù),實在無力相助。他突然想起康有為,手頭那么闊綽,又與香港的英商、英吏打得火熱,雖政見不同,但同為救國之士,當(dāng)有惺惺相惜之心。于是,陳少白給康有為寫了一封信,交楊、李二人前去拜謁“康圣人”。誰知,他們?nèi)チ艘院螅的渚訕巧?,避而不見,并唆使守門印差驅(qū)趕他們。 李亡命之后,既貧又病,心情本來就不好,受到這樣的揶揄后,更是忿不可壓,便在康寓破口大罵,故意使他聽到。印度人門警遂前來干涉,楊鴻鈞一旁憤恨異常,與門警廝打了起來。無奈力不能敵,楊遍傷而歸。 他們返回住所后,將受辱經(jīng)過遍告同人。陳少白聞之,從驚詫到憤怒??涤袨榧俳韪锩ㄟ^海外募捐,斂聚了財富,原來許諾撫恤失敗黨人,現(xiàn)在卻食言而肥?!吨袊請蟆飞缤示鶎涤袨榱x憤異常。 時在報社的蘇曼殊自然也被這種氣氛感染。他正為自己在香港無所作為而感到自愧,現(xiàn)聞康有為的如此劣跡,不禁義憤填膺。蘇曼殊覺得熱血沸騰,長期受壓抑的一種激情呼之欲出。他認(rèn)為機(jī)會來了,他要有所作為。 一天,曼殊非常激動地找到陳少白,說有要事相商。看到他嚴(yán)肅的神情,陳少白頗為納悶,問他何事? 蘇曼殊隨即向陳少白提出要借他的手槍。陳少白感到很突然,問他意欲何用?蘇曼殊當(dāng)即泣訴: “康有為欺世盜名,假公濟(jì)私,斂聚錢財,污辱同志,凡有血?dú)?,?dāng)殲除之。” 陳少白立刻勸說不可,并告訴他槍是經(jīng)過登記的,不能借給別人,萬一出了意外,牽連很大。另外,在香港搞刺殺也不是好辦法,反而會危及自身。 曼殊不聽勸告,并強(qiáng)調(diào)從日本回國是充當(dāng)“運(yùn)動員”的,為了國民革命,不怕三步見血,并固請陳少白將槍借予他。陳少白婉言拒之,他認(rèn)為曼殊這是冒險之舉,得不償失。 曼殊無奈,悻悻而辭。此次有志未遂,使他異常懊喪,他又一次萌發(fā)了離開香港的念頭。 香港對于曼殊,也不僅僅只是遺憾,當(dāng)他正考慮要離開香港之時,突然聽說曾經(jīng)在上海教過他英文的西班牙籍牧師莊湘先生此時亦在香港,遂迫不及待地前去看望。 莊湘是從西班牙首都馬德里攜女到香港的,他們在風(fēng)景秀麗的太平山上買了一幢小樓房,專事收集中國古器及奇花異草。 曼殊以前在同莊湘的交往中,發(fā)現(xiàn)這位異國長者“清幽絕俗,實基督教中錚錚之士,非包藏禍心、思墟人國者”。莊湘的博學(xué)多才亦為曼殊稱道和敬仰。為此,師生之間感情甚厚。 當(dāng)曼殊出乎意料地出現(xiàn)在莊湘面前時,這位六十開外的老者起初驚訝,繼而高興得像個孩子,他抱住曼殊端詳很久,恍若夢中。 曼殊出身很奇特,跟莊湘牧師學(xué)習(xí)時,還是一個孤苦伶仃的孩子,莊湘很疼愛他,常給他以父愛般的關(guān)心。他們分別多少年后,這次在香港重逢,對莊湘來說尤感意外。 在寬敞明亮的大客廳,曼殊詳細(xì)向他的老師介紹了他留學(xué)日本以及返國后的生活,自然也包括香港之行。和老師的見面,是曼殊到香港后心情特別愉快的時候。當(dāng)然這里面還有一層心照不宣的關(guān)系。 莊湘有一小女兒雪鴻,這位西班牙姑娘身材頎長苗條,披一頭金黃色長發(fā),臉色白凈細(xì)膩,一雙深碧色大眼睛煞是逗人喜愛。她性格熱情奔放,喜愛詩歌、文學(xué)。在與曼殊同窗共硯的歲月里,她深深為曼殊落拓不羈、熱情奔放的性格以及橫溢的才華所吸引,同時又非常同情他的身世和遭遇,因此時常表現(xiàn)出對他異乎尋常的熱心和關(guān)注。莊湘老師本來就很器重曼殊,又見雪鴻頗多情意,故亦有意撮成雪鴻與曼殊的姻緣。但由于以后曼殊的突然出走,這段姻緣也就被凍結(jié)了。 然而,對于多情的雪鴻來說,曼殊并沒有從她的生活中消失,她始終惦記著他,并一直有一種模模糊糊的預(yù)感,相信他們會再見面的。因此,當(dāng)她從外面歸來,發(fā)現(xiàn)客廳里端坐著的曼殊時,驚喜、欣悅、委屈一古腦兒涌上心頭,不由自主地嗚咽起來。 又見雪鴻,曼殊異常激動,然而又有些不知所措。與雪鴻,他有知己之感,在人間最早的一點溫暖,他是從雪鴻這里得到的??粗薜脺I人似的雪鴻,喚起了在他心里埋藏很深的一縷柔情,那是由愛神播種下的濃烈馥郁的一脈深情。然而,曼殊的心里很矛盾,也很痛苦。曼殊雖然感情世界也很豐富,而且多愁善感,但他經(jīng)受過感情的挫折,因而又時常表現(xiàn)得心灰意冷,神情恍惚,離群索居,甚至遁入空門,以鍛煉清心寡欲的意念。 曼殊非常喜歡雪鴻,卻又覺得不能誤其終身。曼殊這樣復(fù)雜的心情是由他復(fù)雜的人生決定的。他雖已返回世俗生活,但對生活很難再有激情,況且他仍亦僧亦俗,反復(fù)無常。 深知女兒心思的莊湘,此時并不知道曼殊的矛盾心態(tài),他有心成全這件事,于是直接對曼殊言明意圖。 曼殊聞之沉思了很久,難以啟口。他既為老師父愛般的真情所感動,又覺得難以從命。于是以曾出家為借口,垂淚托辭:“吾證法身久,辱命奈何?” 莊湘先生雖感詫異,但知此類事不能勉強(qiáng),曼殊如此選擇自有他的道理所在,于是便不再提及。但莊湘先生對這位才華出眾的學(xué)生依然一如既往,慈愛體貼。 這樣的結(jié)局對雪鴻是很殘酷的,但達(dá)觀的雪鴻也深深體諒曼殊那顆受傷而未痊愈的心靈。在曼殊借故拒婚以后,她對曼殊真摯的友愛依然如故。 香港數(shù)日,曼殊常常來到這個給他以溫馨的環(huán)境。在很長的時間內(nèi),莊湘、雪鴻父女的愛,成為曼殊得到的極為珍貴的人間溫暖。 但是,在香港的曼殊畢竟是憂喜參半。他還是無法排遣內(nèi)心的孤獨(dú)感,他意識到心靈的脆弱,也痛感人事紛擾,難以把握。他需要修補(bǔ)心靈,同時也想離開香港。他最終選擇了印度。在他眼里,那里是一個既神秘又有魅力的國度。他要到佛教的故鄉(xiāng),去一飲恒河圣水,或許可以得到最高的安慰。 這是一個大膽離奇的想法,然而他卻執(zhí)意付諸實行。 莊湘父女知道曼殊的意圖后,雖有不舍之情,但卻未阻攔。莊湘還專門送了二百元錢給曼殊作盤纏。 啟程那天,《中國日報》同仁及莊湘父女均抵碼頭送行。 雪鴻更是哭得兩眼紅腫,她拉著曼殊的手,泣不成聲,相視很久后,說了聲:“保重!”一旁人皆為之動容。 百感交集的曼殊,帶著雪鴻的祝福,揮淚踏上征程,開始了他人生的又一次遠(yuǎn)征……。 印度尼西亞的三千多個島嶼像一串明珠,撒落在南太平洋廣闊碧藍(lán)的海域中,呼喚著美麗的朝霞,又送走夕陽西下時的余暉。 1908年11月,蘇曼殊應(yīng)爪哇華僑的請求前去南洋講學(xué)。自上次離香港,又是若干年過去了。這次他專門從香港搭乘大英公司赴南洋的郵輪。 他在香港幾乎沒什么停留,匆匆而過,自然也來不及回味這個島嶼曾經(jīng)給予他的希望和失望,以及遺落在島上的一種復(fù)雜的感情。 此刻,他站在航船的甲板上,眺望海面,但見碧波蕩漾,海天一色,不禁感到十分的愜意。然而,更使他感到驚喜的是在甲板上乘涼、散步、攀談的旅客中,竟意外地發(fā)現(xiàn)了恩師莊湘和他的小女兒雪鴻。久別重逢,彼此都感到機(jī)緣極巧。特別是同雪鴻的意外相逢,一掃曼殊旅途寂寞,給他帶來無盡的樂趣。 邂逅曼殊,雪鴻恍若夢中,自數(shù)年前香港一別,他們天各一方,音訊全無。雖然頗多思念,然而人生茫茫,沒有結(jié)局,也不敢有奢望。也許是蒼天的刻意安排,在她數(shù)年后的回國途中,竟能與曼殊在碧波浩淼的太平洋上不期而遇,雪鴻也感到異常的興奮。 曼殊與雪鴻又重新回到了以前那種純樸、自然的情感之中。他們無拘無束地交談著,曼殊向她介紹了這幾年研究佛學(xué)的體會和收獲,并告知這次南行爪哇,將任教?班中華學(xué)校。而雪鴻則把她準(zhǔn)備撰寫有關(guān)中國文化著述的打算,告訴曼殊,他們又在一起談起了中國文學(xué)。 在舒適的船艙里,曼殊向雪鴻講述了明末著名劇作《燕子箋》所描述的一個動人心魄、悲歡離合的愛情故事。情節(jié)大致為: 才子霍都梁到京會試,與長安妓女華行云相戀,并將兩人郊游圖像送店裱裝。時禮部尚書有女飛云,亦將一幅水墨觀音像送裱。因飛云與行云極像,因而裱工將裱好的兩幅畫錯送。飛云見兩人合像,一人酷肖自己,一人卻是風(fēng)度翩翩的少年,不禁為之驚慕。陽光燦爛的春天,少女情思纏綿,作詞抒懷。詩箋放在鏡臺上,被一只飛來的燕子銜往曲江,恰巧飛落在曲江郊游的霍都梁面前。安史之亂后,霍都梁歷經(jīng)磨難,后易名參軍,立功而獲重用,擢為節(jié)度使,與飛云成婚。夫妻二人,一個拿出裱畫,一個拿出詩箋,相為驚異,詳敘戀情。以后都梁又與行云重逢,歷經(jīng)考驗,感情愈加深摯,遂又結(jié)為百年之好。從此三人相依為命,同甘共苦。 雪鴻被曼殊講述的曲折、動人、離奇的故事所吸引。她極為感動,長久地沉浸在哀婉、傷感而又興奮的回味中,心緒隨著劇情的發(fā)展而起伏跌宕,好一會兒才恍若從夢幻中驚醒過來,喃喃說道:“太美麗、太動人了。” 當(dāng)曼殊告訴她準(zhǔn)備用英文把這個故事介紹給世界時,她十分贊賞,并毅然表示,只要曼殊譯出,她負(fù)責(zé)在西班牙馬德里出版。 強(qiáng)烈的共鳴,使雪鴻和曼殊談得十分融洽。曼殊詳細(xì)介紹了對林紓、嚴(yán)復(fù)二人翻譯作品的看法以及自己的翻譯計劃。談到興致處,不禁思潮洶涌,一發(fā)而不可收。他覺得在知己的女友面前坦露自己的思想,有一種說不出的愜意和舒暢。 雪鴻亦為曼殊那滔滔不絕的傾訴以及闡述時那充沛的熱情、自我陶醉和如入無人之境的神態(tài)所吸引。她贈送曼殊好多本外文書籍,以便他能夠讀到更多的原作,增強(qiáng)外語翻譯能力。 從香港到新加坡,船行四日。曼殊受到雪鴻的鼓勵,完成了《英吉利閨秀詩集》的翻譯,準(zhǔn)備收入正在編輯的《潮音》一書,譯稿由雪鴻抄寫。在手稿的封面上,留下雪鴻工整清秀的字跡:“曼殊‘英吉利閨秀詩集’一卷,西班牙雪鴻手抄于南天旅次。” 船在新加坡停泊,莊湘、雪鴻父女登岸轉(zhuǎn)乘西去輪船。旅途的疲勞、工作的緊張以及與雪鴻分手的悲涼之情,使曼殊躺倒在新加坡醫(yī)院寧靜的病房里。他孤獨(dú)、失望地望著病房白色的四周,凄涼、寂寞、惆悵的心情,與在船上快樂、愉悅、歡暢的情緒形成很大反差。這時,病房的門被輕輕推開,雪鴻手捧一束曼殊平素十分喜愛的曼陀羅花和含羞草,緩步走向榻前。 無異于喜從天降。曼殊接過雪鴻手中的鮮花,并緊緊拉住雪鴻的手,一種無以名狀的感激之情油然而生。 雪鴻關(guān)切地詢問了病情并安慰他。她很理解曼殊此刻對她的依念之情,于是,從手提包里拿出了十分珍惜的《拜倫詩集》和自己的一幅照片,贈予曼殊惠存。 雪鴻終于離曼殊而去,把凄楚、悒悶、孤獨(dú)留給了曼殊。 望著那病房輕輕關(guān)閉的門,曼殊思緒萬千,他覺得在整個世界上,似乎只有雪鴻一人能夠理解他,能夠給他以安慰。他拿起雪鴻贈予他的《拜倫詩集》,滿腔愁緒凝聚筆端: “秋風(fēng)海上已黃昏,獨(dú)向遺編吊拜倫。詞客飄蓬君與我,可能異域為招魂?” 曼殊與雪鴻之間這段純樸無瑕的感情,成為曼殊一生十分珍惜的美好記憶。1915年,曼殊創(chuàng)作了他著名的小說《絳紗記》,小說的主人公身上飄動著曼殊濃重的身影。在作品中,曼殊對雪鴻的懷念之情溢于字里行間。其中幾乎原封不動地將雪鴻在曼殊病榻前的情節(jié)寫了出來: “……其女公子曳蔚藍(lán)文裙以出,頗有愁容。至余前,親持紫羅蘭花及含羞草一束,英文書籍?dāng)?shù)種見貽,余拜謝受之?!?/p> 《絳紗記》是曼殊著名的情愛六記之一,作品對戀愛自由發(fā)出了強(qiáng)烈的呼喚,并且通過它表達(dá)了個性解放的新意識?!督{紗記》發(fā)表于1915年7月的“甲寅”雜志。陳獨(dú)秀為其作序,指出“人生最難解問題有二:曰死,曰愛……”,高度概括了小說“沒有愛,毋寧死”的主題。 曼殊在香港與雪鴻的邂逅以及衍生的感情生活,為《絳紗記》的創(chuàng)作提供了豐富的素材,從這個意義上講,曼殊在這個南域島嶼上的經(jīng)歷,對他的創(chuàng)作還是大有裨益的。 香港經(jīng)歷,畢竟不是曼殊生活的全部。以后他體驗了更加豐富、更加紛繁的人生,從而創(chuàng)作了大量愛情作品。但是當(dāng)他追憶從前生活,不得不感慨“故宅江山,梨花云夢。燕子巷中,淚眠更誰悉似我?”時,難道沒有對香港、對雪鴻的一種無法排遣的情愫在內(nèi)嗎?…… (1997年) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。