網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 三十三、著 |
| 釋義 | 三十三、著俟我于庭乎而? 充耳以青乎而? 尚之以瓊瑩(榮)乎而? 俟我于堂乎而? 充耳以黃乎而? 尚之以瓊英乎而? 這詩(shī)寫的是女子想像行親迎之禮時(shí)之情景,一定是婚期已定而未婚時(shí)想像的情景。 親迎之禮是:新郎乘車到新娘之家,候于院子中。及昏,新娘子從上房?jī)?nèi)寢出來(lái),岳父把新娘之手遞給新郎,二人攜手出大門而上車,新郎親御于院子內(nèi)繞三圈,再回家。這是《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的情形。 戰(zhàn)國(guó)末、秦漢間,新郎、新娘不同車。新娘坐自備車。新郎把新娘請(qǐng)出來(lái),新娘上了自備之車。新郎于院子中三繞,作象征之御,然后回到自己車上,二車同回。這情形見(jiàn)于《禮記》?!抖Y記》所記與《詩(shī)經(jīng)》不同?!抖Y記》寫定于漢時(shí)。雖然材料有取于先秦者,但就是取于先秦,也是戰(zhàn)國(guó)末年的。 “充耳以素”:“素”為白色的絲綢。這句就是:“這充耳是用白色絲綢作的嗎?”“充耳”的解釋,已見(jiàn)前《淇奧》篇。 “尚之以瓊?cè)A乎而?”:“尚”,加于其上或其下皆曰“尚”。 “充耳以青乎而?”:如衣青則充耳亦青。她想像新郎之服飾。由于年齡、階級(jí)地位之不同,服色亦不同。 “瓊瑩(榮)”、“瓊英”、“瓊?cè)A”:同為一物(玉瑱)。 “著”、“庭”、“堂”: 這詩(shī)簡(jiǎn)單而充滿色彩,而且活靈活現(xiàn)。真實(shí)。作詩(shī)之女子心中之高興、焦急、不耐煩,都表現(xiàn)出來(lái)了,但沒(méi)有一個(gè)空洞的抽象觀念之詞句。抽象觀念的詞句雕琢得越細(xì)密,則離真實(shí)的實(shí)際生活越遠(yuǎn)。固然,我們亦欣賞那種雕琢的手法,但無(wú)那真實(shí)的境界,恍如一個(gè)夢(mèng),不實(shí)在,不著邊際。人民的作品無(wú)抽象的悲喜,而是具體的東西。后人作品亦有得《詩(shī)經(jīng)》之精神,用其手法作出很好的詩(shī)的。離《詩(shī)經(jīng)》之手法越遠(yuǎn),則越失敗。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。