網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《與章子厚》 - 〔北宋〕蘇軾 |
| 釋義 | 《與章子厚》 - 〔北宋〕蘇軾〔北宋〕蘇軾 某啟:仆居?xùn)|坡,作陂種稻。有田五十畝,身耕妻蠶,聊以卒歲。昨日一牛病幾死,牛醫(yī)不識其狀,而老妻識之,曰:“此牛發(fā)豆斑瘡也,法當(dāng)以青蒿粥啖之。”用其言而效。勿謂仆謫居之后,一向便作村舍翁,老妻猶解接黑牡丹也。言此發(fā)公千里一笑。 ——《蘇東坡全集》 〔注釋〕 東坡:位于湖北黃岡赤壁之西。元豐三年(1080)蘇軾貶任黃州團(tuán)練副使居此地,自號“東坡居士”。 陂:梯田。 豆斑瘡:形如豆斑的瘡癤。 青蒿:一種菊科草本植物,可用以入藥。 黑牡丹:牛的戲稱。 一個人在生活中遭受極度挫折時,該以什么樣的態(tài)度去對待嚴(yán)酷的現(xiàn)實和紛繁的人生?或許他會頹廢喪志,甘與蹇運(yùn)共淪落;或許他會強(qiáng)作歡顏,故顯灑脫,卻掩飾不住心靈的失落。于是,一切自我的價值在喪失,生命的力量在消逝,最終無可奈何地卷入痛苦命運(yùn)的旋渦。然而,宋神宗元豐二年(1079),當(dāng)蘇軾被朝廷的一些權(quán)貴羅織罪名,受彈劾而貶為黃州團(tuán)練副使時,面對著殘酷而痛楚的命運(yùn),他又是怎樣一種態(tài)度呢? 也許是興致盎然,也許是環(huán)境的磨難煉就了他通達(dá)的性情,此時,身居貶地的蘇軾,已無種種失落、憤懣的情緒。因為他已經(jīng)領(lǐng)悟到,命運(yùn)在無所顧忌地作弄著他,但他沒有被折屈,他已用自己全部身心的力量,對現(xiàn)實痛苦的人生進(jìn)行淡泊而又歡悅的自我調(diào)節(jié)。他輕松而又自豪地寫信告知對方,他已親自開墾梯田,播種稻谷,五十畝的田地,是他和患難與共的妻子自勞自作的自由天地。在以往的官場生涯里,他已嘗夠了冷漠、虛偽和逢迎的滋味,因而更感到勞動的輕快和灑落。盡管耕作或許艱辛而單調(diào),收獲又是那樣微薄,僅能賴以度日,然而,正是這種富有鄉(xiāng)村情調(diào)的勞作,彌合了他的心靈創(chuàng)傷,喚起他無限自豪感:這是一塊無所拘束的天地,他灑下了汗水,留下了腳??;這是毫不依賴于他人的自我勞動,勞動的情趣在于他與自然融合成一體,并且通過有限的對自然的征服,實現(xiàn)他身心的全部價值,證明了現(xiàn)實生活環(huán)境中充滿自信的自我的存在。 仿佛在同人拉家常,說故事,蘇軾饒有興趣地告訴對方一件有趣的事:一頭耕牛發(fā)病,氣息奄奄,而精于醫(yī)術(shù)的牛醫(yī)卻診斷不出是何病癥,不知所措,還是朝夕相處的老妻懂行,對癥下藥,果然藥到病除。這真是一件不足掛齒的小事,然而蘇軾卻鄭重其事地大書特書。不難想象他命筆訴說時那種眉飛色舞的神情,那種輕松、灑脫的情懷。他不是想以飯后茶余的瑣事激起對方的興味,而分明在傾吐自己領(lǐng)略鄉(xiāng)間生活情趣之后的輕逸、愉快。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。