成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 樂聞樂戰(zhàn)樂死
釋義

樂聞樂戰(zhàn)樂死

武侯問曰:“嚴刑明賞,足以勝乎?”起對曰:“嚴明之事,臣不能悉,雖然,非所恃也。夫發(fā)號布令而人樂聞,興師動眾而人樂戰(zhàn),交兵接刃而人樂死。此三者,人主之所恃也?!?《勵士第六》)
【注釋】 ①樂聞:此指樂于服從。
【譯文】 魏武侯問道:“嚴明賞罰就足以打勝仗嗎?”吳起回答說:“嚴明賞罰的事情,我不熟悉,即使這樣做了,也還不足以依靠它。發(fā)布號令則人們樂于聽從,出兵打仗則士卒樂于參戰(zhàn),沖鋒陷陣則人們樂于赴死。這三點才是君主所應依靠的。”
【評說】 孔子有“知之者不如好之者、好之者不如樂之者”的“樂學”之說,吳子“三樂”則是將其對戰(zhàn)爭的認識提升到一個更高境界。吳子樂戰(zhàn)決不是好戰(zhàn),那么樂從何來?它應該來自于對戰(zhàn)爭內(nèi)在本質(zhì)的一種獨特認識。當戰(zhàn)爭不再是殘酷的殺人游戲和無休止的征伐戕害,而是維護和平、實現(xiàn)正義的偉大壯舉,相信你也會從中找到一種“快樂”。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:47:20