網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 云漢 |
| 釋義 | 云漢
【注釋】①倬:明貌。云漢:天河。②昭:陽光?;兀盒D(zhuǎn)。③辜:罪。④薦:重。臻:至。⑤舉:指祭祀。⑥牲:犧牲,指祭祀時所用的牛羊等。⑦卒:盡。⑧蘊?。菏顨庥舴e而隆盛。蟲蟲:熱氣蒸熏貌。⑨殄(tiǎn):絕。⑩奠:陳列祭品以祭天。瘞(yì):埋玉于地以祭地。(11)宗:尊敬。(12)克:能。(13)臨:降臨。(14)耗斁(dù):損失,敗壞。(15)?。寒?,遭遇。(16)推:排除。(17)兢兢:恐懼。業(yè)業(yè):危險。(18)孑遺:剩余。(19)遺:恤問。(20)摧:至。(21)沮:止。(22)群公:先代諸公。先正:先代的公卿大夫。(23)忍:忍心。(24)滌滌:光禿貌。(25)魃(bá):旱神。(26)惔(tán):燎。(27)憚:怕。(28)聞:恤問。(29)遁:逃。(30)黽勉:勉力事神。(31)瘨(diān):害。(32)憯(cǎn):曾。(33)方:祭四方之神。社:祭土神。莫:即“暮”。晚。(34)虞:助。(35)友:通“有”。(36)鞫:窮。庶正:六官之長。(37)疚:憂慮。冢宰:相當于后世的丞相。(38)趣馬:掌馬之官。師氏:掌兵守王城者。(39)膳夫:掌王宮飲食。(40)周:通“赒”。拯救。(41)里:通“已”。止。(42)嘒:明貌。(43)昭假:禱告。無贏:無差錯。(44)成:通“誠”。(45)戾:安定。庶正:庶民百官。(46)曷:何時。惠:賜。 【鑒賞】這是美宣王禳災之詩。 全詩八章。宣王之世,連年發(fā)生嚴重的旱災。當時整個中國赤地千里,土焦金流,哀鴻遍野,呈現(xiàn)出一種“周余黎民,靡有孑遺”的悲慘景象。為此,宣王憂心如焚,食不甘味,睡不安寢。在一個晴朗的夜晚,宣王向上天祈禱,為民禳災。 首章寫宣王向天祈禱。宣王仰望夜空,不見雨候,但見明亮的天河,清光隨天回旋。宣王面對此景,開口便為民呼冤:唉! 今之人又有何罪?然而上天竟降下災禍,以至饑饉迭至?;叵肫饋恚嬗悬c奇怪。百神都祭祀過,各種祭品都奉獻過,禮器圭璧也都用過,上天怎么還不聽祈求而興雨呢?這里既有急切的期求,也有深深的責怨。 二章寫宣王祭祖祀神。旱情嚴重,暑氣蘊積而悶人。宣王不停地祭祀,從郊野至宗廟,天神、地祗,乃至人鬼,無神不祭。結(jié)果后稷不能拯救,上帝也不眷顧。因而宣王只得發(fā)出“上天敗壞下土,我正遭逢此災”的慨嘆。 三章寫宣王求先祖救災。旱情嚴重,不可排除。何等恐懼,何等危險,猶如雷霆,駭人耳目。“周余黎民,靡有孑遺”二句寫得觸目驚心,慘不忍睹。雖語含夸張,但百姓深遭其害則是事實。百姓遭此荼毒,老天上帝既不肯恤問,先祖之靈怎不畏懼而前來相助。 四章寫宣王求群公先正救災。旱情嚴重,不可阻擋;熱氣蒸騰,無處躲藏。生命瀕臨死亡,也無誰照顧探望。先代諸位公卿之神既不佑助,已故父母先祖怎么也忍心而不相救。 五章寫宣王求上帝救災。旱情嚴重,山川枯竭,有如洗滌一般。那旱魔正在暴虐,整個大地好像火燎火燒,灼熱難耐。宣王見旱生畏,憂心如焚?!叭汗日奔炔豢闲魡枺咸焐系墼趺匆彩刮覀儫o法逃遁。 六章寫宣王斥怨上帝。旱情嚴重,想勉力將它消除。不知何故,上帝竟以旱災摧殘我們。祈豐年之祭早就舉行,祭四方及土地之神也未曾延誤??墒抢咸焐系圻€是不肯相助。我們?nèi)绱斯Ь瓷衩?,不當有什么怨恨?br>七章寫宣王望群臣合力救災。旱情嚴重,法紀散亂無有紀綱。為此,朝中“庶正”“冢宰”“趣馬”“師氏”“膳夫”“左右”無不在合力救災,然而還是不能制止。宣王只好仰望上天,憂心不已。 八章寫宣王望大夫君子通力救災。宣王仰望上天,星兒閃閃發(fā)光。詩變“云漢”為明星,這不僅表明旱象絲毫未除,還暗示出時間在推移,宣王為了禳災,自夜至晨通宵未寐?!按蠓蚓印彬\禱告,無有差錯。生命雖將喪亡,但不要放棄你們的誠心。祈求并非為我,而是為了安定庶民百官。最后宣王仰天呼喚:何時能賜給我們安寧呢? 諸家均認為是“美宣王禳災”之詩,這本不誤。但方玉潤《詩經(jīng)原始》卻說“王自禱詞”。此說欠當。詩中明言“王曰於乎”??芍嗽姙樗舜?,而絕非宣王自禱之詞。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。