陳羽
海畔風(fēng)吹凍泥裂,枯桐葉落枝梢折。
橫笛聞聲不見(jiàn)人,紅旗直上天山雪。
《從軍行》屬《相和歌辭·平調(diào)曲》,多寫(xiě)軍旅征戰(zhàn)的內(nèi)容。陳羽這首《從軍行》寫(xiě)的正是邊地戍軍頂風(fēng)冒雪攀登天山的情景,是幅壯美的雪里行軍圖。
一、二兩句致力勾勒這幅雪里行軍圖的背景。第一句中的“?!笔侵柑焐较碌暮?。這地方的奇寒是世所聞名的,李益的《從軍北征》一詩(shī)就有“天山雪后海風(fēng)寒”的句子。這背景的畫(huà)面極其寥廓、荒涼、嚴(yán)酷:一片皚皚白雪,枯桐的枝梢敗葉被怒吼著的朔風(fēng)刮得飄蕩飛舞,湖畔的凍泥被吹得張口開(kāi)裂。這兩句極寫(xiě)自然環(huán)境的惡劣,為在三、四句描寫(xiě)在這自然環(huán)境中活動(dòng)著的人,作了充分的鋪墊。于是三、四句從容地寫(xiě)道,“橫笛聞聲不見(jiàn)人,紅旗直上天山雪。”人物登場(chǎng)了,而且極富有戲劇性。“橫笛”就是竹笛,亦稱橫吹,是軍中常用的樂(lè)器。一縷激越的笛聲給風(fēng)雪嚴(yán)寒、蒼涼凄寂的曠野帶來(lái)令人欣喜的生氣,但聞其聲而不見(jiàn)其人。循聲尋覓,縱目望去,只見(jiàn)一隊(duì)邊防戰(zhàn)士擎著鮮艷的紅旗正頂著風(fēng)寒,在皚皚的白雪中奮力攀登,勇往直前。這畫(huà)面是何等的生機(jī)勃勃,何等的壯美動(dòng)人。其中“直上”二字把戰(zhàn)士們不畏艱苦、英勇頑強(qiáng)的氣概和昂揚(yáng)奮發(fā)的精神充分地表現(xiàn)出來(lái)了。兩句雖然同是寫(xiě)人,而且用的是相同的借代修辭方式,但寫(xiě)法卻有變化:一是通過(guò)聽(tīng)覺(jué),一是通過(guò)視覺(jué),從不同的角度來(lái)突出人物形象,有聲有色,給讀者留下豐富的想象余地。這首詩(shī)中的“裂”、“折”、“雪”仄聲韻的運(yùn)用,在烘托、抒發(fā)壯麗的詩(shī)情中也起了積極的作用。