網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 光彩奪目的佛教壁畫 |
| 釋義 | 光彩奪目的佛教壁畫莫高窟藝術(shù)博大精深,石窟、彩塑、壁畫融為一體。其中壁畫可稱為莫高窟藝術(shù)的主體內(nèi)容?,F(xiàn)存壁畫45000多平方米,如果排成兩米高的壁畫墻,長度可達(dá)22公里,堪稱世界罕見的藝術(shù)寶庫。在此按照其內(nèi)容分別予以介紹。 佛說法圖 早期洞窟的顯著位置都繪有說法圖,是描寫世尊在苦行六年后,向弟子說法的情形。佛趺坐或站立中央,手結(jié)轉(zhuǎn)法輪印,佛頭有項(xiàng)光,身后有火焰,頭上有幢幡寶蓋,兩旁侍立佛的大弟子迦葉和阿難,在外面一層是脅侍菩薩,根據(jù)不同的佛經(jīng),本尊和菩薩的名目也不同,如依《華嚴(yán)經(jīng)》,就以毗盧舍那佛為本尊,以文殊、普賢為左右脅侍,二菩薩分掌“德”、“智”二門。如依《阿彌陀經(jīng)》,則以阿彌陀佛為本尊,以觀音、勢至為脅侍,二菩薩分別主“悲”、“智”二門。早期說法圖,佛比菩薩要大一倍,用來表示尊崇,菩薩像上有飛天舞動翻飛。隋代說法圖各尊像的比例漸趨自然,飛天也更為活潑可愛,與空中的花飾相映成趣。但隨著唐代氣勢恢宏的經(jīng)變畫的出現(xiàn),說法圖漸被取代,或進(jìn)入凈土經(jīng)變中成為經(jīng)變畫的一部分。 西魏《說法圖》(敦煌第249窟) 隋代飛天像(敦煌第404窟) 佛傳故事圖 釋迦牟尼佛的圖像除說法圖外,還有連續(xù)性的佛傳圖。佛傳故事圖主要有八相:即下生、入胎(住胎)、出胎、出家、降魔、成道、轉(zhuǎn)法輪、入涅槃,敘述釋迦成道行化的主要事跡。敦煌壁畫的佛傳圖,以第290和第61窟保存得比較完整,它們是根據(jù)漢譯佛典《修行本起經(jīng)》、《佛說太子瑞應(yīng)本起經(jīng)》、《普曜經(jīng)》等的內(nèi)容敷演而成的,第290窟總共有八十七個畫面,分上中下三欄繪在主室前部人字披形窟頂?shù)臇|西兩斜披。第61窟的則分作三十三扇屏風(fēng),畫在主室南、北壁后半段和西壁下部。 《佛傳圖》(敦煌幡繪) 佛傳圖的主要畫面和情節(jié)如下:佛由燃燈佛護(hù)送,從天而降,乘白象入母胎。國王夫人同時夢見有乘白象菩薩入胎。占相者說此子生下當(dāng)成佛,國王歡喜。十個月以后,四月八日那天,摩耶夫人出游蘭毗尼園,攀無憂樹枝,太子從右脅降生。太子初一墜地,向十方各行七步,右手指天,說:“天上天下,唯我為尊。三界皆苦,吾當(dāng)安之?!泵坎骄徎?。天空中天人散花奏樂,九龍吐水為太子浴身。母子還宮,國王出迎。太子長成人后,見人間生、老、病、死各種苦難,悶悶不樂,意欲出家。國王命令嚴(yán)加守衛(wèi)宮城內(nèi)外,以防太子出走。于是,太子乘馬逾城離宮,由夜叉開道,天人導(dǎo)引而行。太子落發(fā)出家,四處訪道,最后入山中苦行,在尼連禪河中洗澡,諸天散香花遍于河中。魔王波旬聽說菩薩來到境內(nèi),命令諸魔女往菩提樹下,以綺言妖姿誘惑,但菩薩不為所動。魔王又令夜叉用山石、兵器,并毒蛇、惡火等進(jìn)攻菩薩,又被薩薩眉間放出白毫相光破滅,魔眾降伏。降魔是佛傳圖中極具戲劇性的一幕,如第428窟北壁降魔圖,釋尊左手執(zhí)袈裟一角,手結(jié)降魔印,右手伏膝,結(jié)跏趺坐。左右立魔王及男女魔眾,背光后也有手執(zhí)毒蛇、弓箭、刀、杵作攻擊狀的群魔,場面極為動人。菩薩成道為佛后,為眾生轉(zhuǎn)大法輪。經(jīng)傳道說法,終至涅槃。第158窟中唐繪弟子及各國王子舉哀圖,有的舉刃自殘,有的抱頭痛哭,胡僧梵相,表情極其生動。印度、西域佛傳圖還有再生說法和八王分舍利一節(jié),敦煌則繪出八方起塔供養(yǎng)舍利作為終結(jié)。敦煌的佛傳圖,由山水切隔成連環(huán)畫式的一個個畫面,形象地展現(xiàn)了佛的一生,內(nèi)容之豐富、完整,應(yīng)是首屈一指的。 本生故事圖 在早期的佛教經(jīng)典中,吸收了許多印度古老的民間寓言和故事,頌揚(yáng)釋迦牟尼在降生于凈飯王家為太子之前,就已具有悲天憫人的偉大人格,他終成正果是因?yàn)檫^去無量劫中行善積德的報(bào)應(yīng)。這些釋迦牟尼的前生故事,叫做本生故事。根據(jù)這些故事所繪的本生故事圖,是對佛的善行的形象模寫,比文字更能感召凡人。 敦煌莫高窟早期洞窟中多繪有本生故事畫。常見的有尸毗王本生、月光王本生、九色鹿本生、睒子本生、善事太子本生、須大拏本生等等?,F(xiàn)在選取其中的一種本生故事圖簡述之,以見一斑。 第257窟西壁九色鹿本生,采用漢代畫像的橫卷形式,從兩頭開始,中間結(jié)束,描繪出九個場面。佛經(jīng)說:有一人墜入水中將被淹沒,在水中掙扎呼救,正逢菩薩化身的九色鹿路過水邊,聞聲而至,不顧安危,跳入水中將溺人馱上岸來。溺人愿作奴仆以謝救命之恩,鹿只請他不要泄露自己的住處,溺人應(yīng)諾而去。當(dāng)時這個國家的王后夢見一鹿,身毛九色,雙角如銀,想剝?nèi)÷蛊ぷ饕?。國王于是懸賞捉鹿,溺人見利忘義,密告國王鹿的住處。國王率兵入山捕鹿,四面合圍,鹿無處逃脫,走到王前揭露溺人貪圖富貴,出賣救命恩人。國王以鹿有功于人,放鹿歸山,下令全國,禁止捕獵九色鹿。溺人也得到報(bào)應(yīng),周身生瘡。王后則因陰謀未逞恚憤而死。九個畫面都是選取的關(guān)鍵情節(jié),特別是溺人告密的場面,最能表現(xiàn)人物的神情。那個側(cè)身依偎在國王身邊的王后,回頭看著跪在宮門外的溺人,右臂撒嬌地搭在國王肩上,食指翹起,在國王肩上扣打,長裙下露出光腳,晃動著翹起的拇指。這些生動的細(xì)節(jié)刻畫,深深表露了她促使國王加害九色鹿的內(nèi)心活動。而正義的九色鹿,卻一反佛經(jīng)中“長跪問王”的原形,昂然挺立在國王面前,控訴溺人的丑惡行徑,這里傾注了畫家強(qiáng)烈的感情。 本生圖是人們對那些超乎常人的自我犧牲的菩薩圣行的歌頌,這在月光王以頭施人、薩埵那太子以身飼虎等故事中表現(xiàn)得更為突出。因?yàn)樗鼈儍?nèi)容通俗易懂,情節(jié)生動有趣,對佛教的教化、傳播、普及作用極大,因此在北朝洞窟中數(shù)量很多,內(nèi)容多有重復(fù),但情節(jié)、景物和表現(xiàn)技巧方面又有所區(qū)別,形成各個時期的不同風(fēng)格。 北魏《薩埵那太子本生》(敦煌第254窟) 北魏《鹿王本生》(敦煌第257窟) 菩薩圖 菩薩最早是作為佛的脅侍出現(xiàn)在壁畫上的,隨著佛教向世俗化、民間化發(fā)展,一些菩薩的地位日趨重要,終于單獨(dú)成鋪,受大眾供養(yǎng)。如果把敦煌莫高窟的壁畫和藏經(jīng)洞出土的絹畫合起來看,重要的菩薩像有文殊、普賢、觀音、大勢至、地藏和引路菩薩。其中文殊、普賢是釋迦三尊中的左右脅侍,文殊騎青獅居左,普賢乘白象居右,在所有菩薩中地位最高。文殊的悟道和普賢的行愿是入佛的二大法門,所以在唐代華嚴(yán)宗、凈土宗并盛的情況下,二者也同樣成為壁畫的主要題材。 開始,文殊、普賢多是左右對稱出現(xiàn),繪于洞窟西壁龕外帳門兩側(cè)。中晚唐時期規(guī)模逐漸增大,而且出現(xiàn)了牽獅馴象的“昆侖奴”。與此同時,清涼山(山西五臺山)是文殊菩薩道場的說法日益流行。唐代宗大歷年間(766—779),宰相王縉在五臺山建金閣寺,五臺山佛教益盛,文殊在此顯靈說法的聲名遠(yuǎn)揚(yáng),吐蕃、新羅、日本、渤海等四方各國的僧侶,絡(luò)繹不絕地前來瞻禮。到五代后唐同光二年(924),五臺山文殊崇拜之風(fēng)也隨著沙州歸義軍曹氏政權(quán)的使者首次入京朝貢而傳入敦煌。同光三年(925)三月二十五日,歸義軍節(jié)度押衙翟奉達(dá)請人根據(jù)中原傳來的畫樣,在自家的窟中,繪制了一幅引人注目的“新樣文殊”像。所謂“新樣”,就是突出文殊菩薩的重要,打破以前文殊、普賢對稱出現(xiàn)的慣例,使文殊單獨(dú)出現(xiàn)。畫面上文殊菩薩正面端坐在青獅之上,手執(zhí)如意,面目端莊。前面為善財(cái)童子捧物相迎,左面的牽獅人由胡裝的于闐國王換下了昆侖奴,于闐王頭戴紅錦風(fēng)帽,身穿四?衫、朱紅袍,足登氈靴,手握韁繩,叉開雙腳,作牽制獅子前進(jìn)狀。獅子則回首怒吼,與之呼應(yīng)。人和獅子均為五色祥云所托。這幅出自曹氏歸義軍畫院所屬畫師之手的新樣文殊,線描流暢,暈染也處理得比較好,加上后來被宋代壁畫覆蓋住了,直到1975年才重新揭露出來,所以保存完好,不失為莫高窟晚期的成功之作。這幅新樣文殊中文殊菩薩的單獨(dú)出現(xiàn)和于闐王換下昆侖奴等,反映了敦煌地區(qū)文殊信仰的興盛,和與中原、于闐等地文化交往的情況。新樣文殊后來還在敦煌雕成印板,廣泛流傳。在這種背景下,才有曹元忠統(tǒng)治時期(944—974)莫高窟第61窟文殊堂的開鑿。 唐代觀音、供養(yǎng)菩薩及比丘(敦煌第57窟) 經(jīng)變圖 隋唐時期,也就是敦煌莫高窟的最盛期,由于大乘佛教的廣泛流行,于是產(chǎn)生了用于俗講的講經(jīng)文和在民間演唱的變文。它們散韻相間,文字通俗,語言生動,更易于傳情達(dá)意。與之相輔而行的是“變相”?!白兿唷笔前逊鸾?jīng)中可以表現(xiàn)的內(nèi)容,用繪畫的方式表現(xiàn)出來,繪在墻壁上的就是我們今天在莫高窟看到的壁畫,繪在絹幡上的,就是藏經(jīng)洞出土而流散在外的絹畫或叫幡畫,它們是在俗講時掛在梁柱上的。 從唐代開始,經(jīng)變畫大盛,占據(jù)了洞窟中的主要壁面,由于佛教部派的不同,反映到壁畫上就使得經(jīng)變畫種類繁多,花樣翻新。有法華變、維摩變、彌勒變、藥師變、阿彌陀變、觀經(jīng)變、華嚴(yán)變、地獄變、金剛經(jīng)變、楞迦經(jīng)變、金光明經(jīng)變、報(bào)父母恩重經(jīng)變、天請問經(jīng)變、勞度叉斗圣變等等,這里只選取最重要的變相圖做簡要介紹。 佛本生故事,主要宣示佛的人格之偉大;佛傳故事,則宣揚(yáng)佛的苦行和法力。這些渲染雖然神妙,但佛與人終究是對立的。大乘凈土宗以凈土法門深入人心,使人們都去追求達(dá)到凈土世界,與諸菩薩一起修行,這樣人的一生即使???,卻能在死后忘卻一切污穢的世事,找到歡樂的歸宿。因而,從唐代開始,凈土宗在民間最為盛行,敦煌壁畫也以凈土經(jīng)變最多。達(dá)到凈土世界有多種修持方法,彌勒凈土說要求人們念佛以修來世的福業(yè),東方藥師凈土說則是用念佛來消災(zāi)延壽以修當(dāng)世的福壽,而阿彌陀凈土說則是用念佛來修往生西方極樂世界。三種說法雖然不同,但經(jīng)變的表現(xiàn)形式卻有相似之處。 莫高窟第220窟南壁的阿彌陀變,是現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最好的一鋪。圖中所繪西方極樂的凈土有八寶池,池中以金沙布地,蓮花盛開,階道以金銀琉璃合成,樓閣由金銀瑪瑙為裝飾,樹上的花果也是珠寶綴成,百樂齊奏,舞伎隨著節(jié)拍翩翩起舞,形成光怪陸離的道場。阿彌陀佛結(jié)跏趺坐在池中央蓮臺上,觀音,勢至二菩薩脅侍左右,四周天人眷屬圍繞,充分表現(xiàn)了“無有眾苦,但受諸樂”的西方凈土。 第220窟北壁,繪的是與南壁西方凈土變相對的東方藥師經(jīng)變。畫面主體是七身藥師佛,手執(zhí)缽、錫杖或數(shù)珠,兩旁有日、月光菩薩及諸圣眾、十二神將,空中有天花飛舞,前置燈明臺,兩側(cè)皆有燈樹,重樓虹橋之外是規(guī)模宏大的樂舞場面,兩邊是樂隊(duì),中間兩對舞伎,胡騰飛舞,與阿彌陀凈土同一匠心。 北周《涅槃變》(敦煌第428窟) 彌勒經(jīng)有上生、下生兩種,上生經(jīng)講彌勒菩薩上生兜率天為天人說法。從隋代開始,一般用單幅形式繪于窟頂人字披或平頂。主要描繪彌勒坐兜率天宮大殿,兩側(cè)層樓中有伎樂,樓側(cè)為天人聽法,構(gòu)圖比較簡單。幾種下生經(jīng)主要是說彌勒菩薩降世為佛,度眾出家,以及彌勒凈土的豐盛太平。唐代以后,上生、下生多繪于一圖,以下生為主,如盛唐時的第445窟北壁彌勒下生經(jīng)變,就是其中的代表作。彌勒居中而坐,兩旁是法華林菩薩和大妙相菩薩及眾菩薩、弟子、天人,下部中間為穰佉王施七寶,兩側(cè)繪穰佉王及后妃、太子、大臣、綵女等剃度出家,又有婆羅門拆幢、龍華三會等情節(jié),以及彌勒凈土的一種七收、樹上生衣、路不拾遺、女人五百歲出嫁、老人入墓等等,內(nèi)容十分豐富,并且從現(xiàn)實(shí)生活中吸收了不少內(nèi)容。如一種七收,就描繪了耕田、播種、收割、揚(yáng)場、入倉等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)全過程,還有婚喪嫁娶等許多生動的畫面,為今天了解當(dāng)時下層勞動民眾生產(chǎn)生活情況,提供了形象的參考資料。 以《妙法蓮華經(jīng)》為依據(jù)的法華經(jīng)變,在唐代前期形成了它的巨型完整結(jié)構(gòu),成為敦煌壁畫中畫面最繁、變化最多的一種。它的構(gòu)圖形式不一,有的以佛和《序品》內(nèi)容為中心,在四周環(huán)繞各品的故事情節(jié);有的則單獨(dú)成幅,如從《觀世音普門品》逐漸發(fā)展成為獨(dú)立的觀音經(jīng)變。特別值得提到的是第217窟南壁《化城喻品》中的山水人物畫。《法華經(jīng)》宣揚(yáng)“三乘歸一”時,舉了個“化城”的故事:說一群人到遠(yuǎn)方求寶,至一險惡無人處,因疲憊已極而產(chǎn)生了退還的念頭。于是有一位“強(qiáng)識有智慧”的導(dǎo)師,采用方便法門變化出一座城來,其中有樓臺亭閣,流水園林,讓眾人休息。眾人進(jìn)城后,又產(chǎn)生安穩(wěn)下來的想法,于是導(dǎo)師把城化滅,告訴眾人這只是暫時休息之所,應(yīng)繼續(xù)“勤精進(jìn)”而共同到達(dá)寶物所在之地。畫面上河水蜿蜒曲折伸向天邊,山巒重疊聳峙,使道路回旋婉轉(zhuǎn),在山間盆地,畫出一座西域風(fēng)格的城廓,行人們?nèi)逡唤M被自然地分散在山間,表示故事中不同時段的情節(jié),有的騎馬緩行,有的駐馬歇息,有的策馬奔向化城。這些不同場合的畫面,在同一空間里被融合為一個整體,形成一幅完美的山水人物圖。此外,我們還可以從法華經(jīng)變中看到行船、戰(zhàn)爭、刑法、盜賊、醫(yī)療、宅院、寶塔等多種多樣的生活場面和富有特色的景觀。 敦煌壁畫中的維摩變,是根據(jù)鳩摩羅什譯本《維摩詰所說經(jīng)》繪制的,主要表現(xiàn)的是《文殊師利問疾品》,也就是《維摩詰所說經(jīng)》的核心部分。其大概情節(jié)是:在毗耶離城有一位居家信佛的大居士,名叫維摩詰,精通大乘佛教哲理,而且能言善辯。時在家生病,釋迦牟尼知道后,派十大弟子、四大菩薩前去問疾,可誰都怕被他駁倒而不敢去,最后只好派智慧最勝的文殊師利菩薩前往。于是,文殊在前往聽法的眾菩薩、天人的簇?fù)硐拢M(jìn)入毗耶離城。莫高窟在隋代即已出現(xiàn)維摩變,但畫面很簡單。自唐貞觀年間(627—649)開始,維摩變的規(guī)模變得宏大起來,如第220窟和盛唐時期的第103窟,都是以窟門為界,把“維摩示疾”和“文殊來問”分別畫在東壁南北兩側(cè),使畫面寬闊,可以比較細(xì)致入微地刻畫人物形象。如第220窟的維摩詰,手握羽扇,憑幾而坐,雖然面部略帶病容,但身體向前微傾,目光炯炯,咄咄逼人,朱唇方啟,潔齒微露,神思飛揚(yáng),胡須奮張,可以說是一幅傳神的肖像畫佳作。而對面的文殊,則從容就坐,舉止端莊,神態(tài)自若,與慷慨激昂的維摩詰形成對比。與此構(gòu)圖基本相同的第103窟維摩變,在藝術(shù)手法上著力于線描,大概正是盛唐著名畫家吳道子首創(chuàng)的“落筆雄勁,傅彩簡淡”的新畫風(fēng)。值得一提的還有第220窟文殊像下的帝王圖,圖中漢族模樣的皇帝,頭戴冕旒,身著兗衣,一副中華帝王衣冠,在大臣、侍從的簇?fù)硐?,高視闊步,器宇軒昂,與傳世的唐初畫家閻立本的名作《歷代帝王圖》相比,毫不遜色。 在晚唐流行的經(jīng)變中,最富戲劇性的要數(shù)勞度叉斗圣變了。因?yàn)樵诙鼗筒亟?jīng)洞中發(fā)現(xiàn)了《降魔變文》的抄本,所以知道這種經(jīng)變畫是根據(jù)變文繪出的,而不是直接來自某種經(jīng)文。經(jīng)變畫在變文渲染的購園波折和斗法的緊張氣氛之上,進(jìn)行了藝術(shù)形象的再加工,創(chuàng)造出宏大感人的畫面,其中以第9窟和第196窟的兩幅保存比較完整。故事的經(jīng)過和主要場景如下:舍衛(wèi)國大臣須達(dá)為愛子求婚而至王舍城大臣護(hù)彌家,不期遇佛,皈依佛法,立志于舍衛(wèi)國為佛立精舍,佛派舍利弗與之前往擇園建舍。六師外道勞度叉聞后,要求國王允其與佛家比試法術(shù),以性命作抵押。畫面除在下部分散表現(xiàn)了上述場景外,主體是舍利弗升獅子座于東,勞度叉居寶帳中于西,相對斗法。勞度叉先化出一山,被舍利弗化出手執(zhí)金剛杵的金剛力士擊碎;勞度叉化作一頭水牛,舍利弗化作獅子,咬牛頸項(xiàng),血流滿地;勞度叉化作七寶池,舍利弗化作六牙白象,以鼻吸干池水;勞度叉化作毒龍推波作浪,舍利弗化作金翅鳥啄龍眼目;勞度叉化作夜叉鬼,舍利弗化作毗沙門天王,執(zhí)槍托塔,惡鬼跪地求饒;勞度叉化作一樹,枝葉繁茂,舍利弗化作風(fēng)神持風(fēng)囊鼓風(fēng),大樹連根拔起,草木隨風(fēng)而倒,烈火順風(fēng)燒向勞度叉的陣營,只見勞度叉的帷帳傾斜,寶座搖搖欲墜,慌亂的外道徒眾拽繩打樁,攀桿系索,扶梯支帳,但雙足離地,有的已被狂飆吹得滿地亂滾,欲止不能。勞度叉目瞪口呆,舉止失措。外道陣營一片混亂,相繼投降,剃發(fā)出家,皈依佛法。畫家在這里巧妙地調(diào)整了《變文》的斗法次序,用狂風(fēng)席卷勞度叉陣營作最后一個回合,擴(kuò)大了“風(fēng)樹之斗”的場面,可以說是創(chuàng)造性的發(fā)揮,給人以深刻的印象。 瑞像圖 除了上述幾類壁畫外,還有一些畫面較小,但很有價值的佛教史跡畫和瑞像圖,特別是瑞像圖,在所有洞窟中有著其他壁畫所無法取代的功用。 瑞像圖主要流行于晚唐、五代、宋初的洞窟中,它們被彩繪的位置,除第220窟已毀的一組繪在主室南壁外,幾乎全都畫在特定的部位,即甬道頂部南北披、主室龕頂四披等令人仰望諦視的部位。瑞像圖的總數(shù)大約有三十余幅,這些瑞像大多是釋迦牟尼佛在印度、西域(特別是于闐)、中原等地顯示靈跡或圣跡的形象,如第237窟就有佛在毗耶離巡城行化紫檀瑞像、觀世音菩薩于蒲特山放光成道瑞像、于闐媲摩城中雕檀瑞像、中天竺摩訶菩提寺造釋迦瑞像、迦葉佛從舍衛(wèi)國騰空而來于闐固城住瑞像、陳國圣容像、分身瑞像、于闐海眼寺釋迦圣容像、于闐坎城瑞像、酒泉郡釋迦牟尼瑞像、中天竺波羅奈國鹿野院中瑞像、盤和都督府御容山番禾縣北圣容瑞像、天竺國白銀彌勒瑞像、摩揭陀國須彌座釋迦并銀菩薩瑞像、中天竺摩迦陀國放光瑞像等等,真容和具有放光、飛來等靈異,正是瑞像區(qū)別于其他諸佛像而成其為瑞像的條件。 這種具有固定形式的顯靈瑞像,其功用不僅僅像一般說法、本生、佛傳、經(jīng)變畫那樣是為了宣揚(yáng)佛教,而主要是在佛教末法思想開始傳播,敦煌及其周圍地區(qū)戰(zhàn)亂相循,社會動蕩不安的形勢下,著眼于用靈瑞來護(hù)持日益受到各種威脅的佛法,并且庇護(hù)統(tǒng)治階級和僧俗徒眾的利益。瑞像雖然構(gòu)圖簡單,而且程式化嚴(yán)重,但它反映出豐富的社會歷史內(nèi)容,使人們對佛教思想的發(fā)展、古代中印文化交流加深了認(rèn)識,也為佛教圖像學(xué)提供了一批標(biāo)準(zhǔn)佛像,是繪畫史的寶貴資料。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。