網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 兔爰 |
| 釋義 | 兔爰有兔爰爰,雉離于罦。我生之初,尚無(wú)造。我生之后,逢此百憂。尚寐無(wú)覺(jué)。 有兔爰爰, 雉離于罿, 我生之初, 尚無(wú)庸, 我生之后, 逢此百兇。尚寐無(wú)聰。 此詩(shī)共三章,各章頭兩句意思相同?!坝型秒茧?,雉離于羅”,“爰爰”是緩緩從容的樣子,“雉”是野雞,“離”是遭逢,“羅”是指捕獸之網(wǎng)。二三章的“雉離于罦”、“雉離罿之”“罦”是一種裝設(shè)機(jī)輪的網(wǎng),又稱覆車網(wǎng),“罿”是捕鳥(niǎo)網(wǎng)。這樣看來(lái)各章的前二句都是說(shuō): 兔子自由自在地跑,野雞卻落入網(wǎng)中。各章的三四句的句式結(jié)構(gòu)亦是相同的,首章“我生之初尚無(wú)為,我生之后遭此百罹”,“尚”同“猶”、“還”?!盁o(wú)為”,《鄭箋》解為“無(wú)所為,謂軍役之事也”,“無(wú)為”可以理解為戰(zhàn)亂時(shí)代的徭役之事,“罹”指憂患。這兩句的意思是說(shuō)我出生那時(shí)候還沒(méi)有戰(zhàn)亂徭役,我來(lái)到世上卻趕上了這許多的憂患。二章的三四句是“我生之初尚無(wú)造。我生之后逢此百憂”,“造”,朱熹解為: 亦為作也”。三章的三四句“我生之初尚無(wú)庸。我生之后逢此百兇”,“庸”,勞也,此處也當(dāng)勞役講,“兇”與“吉”相對(duì),是指不幸的事,可當(dāng)災(zāi)難講?;谝陨戏治觯梢哉f(shuō)此詩(shī)各章的三四句其意也是相同的。一章最后一句是“尚寐無(wú)吪”,“尚者,猶庶幾,表示希望,“寐”是指睡,“吪”動(dòng)也,這句的意思是希望睡著了不愿再動(dòng)。二章是“尚寐無(wú)覺(jué)”,“覺(jué)”是知覺(jué)。三章是“尚寐無(wú)聰”,“聰”者,聽(tīng)也。 這是一首亂世之音,它產(chǎn)生于西周滅亡,東周建立的大變革大動(dòng)亂時(shí)代,抒發(fā)了一種人生失意的感嘆,表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的壓抑感和對(duì)自我價(jià)值懷疑與否定的不樂(lè)其生的心態(tài)。西周盛世是在文王、武王、成王、康王的時(shí)代,從昭王到夷王,外患加劇,國(guó)內(nèi)的矛盾也逐漸激化,到了厲王,種種矛盾已成了嚴(yán)重的危機(jī)。厲王暴虐,令衛(wèi)巫弭謗,結(jié)果終于釀成國(guó)人大暴動(dòng),西周從此衰落下去。厲來(lái)宣王雖號(hào)稱“中興”,但各種矛盾仍沒(méi)有得到根本解決。幽王更加昏庸,終至于寵褒姒結(jié)果其岳父申侯召來(lái)犬戎之旅,滅了西周。平王東遷標(biāo)志著東周與春秋時(shí)代的開(kāi)始,然此時(shí)的周天子己難以號(hào)召諸侯了,差不多只剩下了個(gè)“天下宗主”的虛名。到了桓王,他率領(lǐng)幾個(gè)諸侯國(guó)去討伐鄭國(guó),居然被鄭軍一位將領(lǐng)射中了肩膀,險(xiǎn)些喪生。可見(jiàn)西周時(shí)那赫赫在上的天子地位在春秋之初便已成了夕日的美夢(mèng)了。這是奴隸制向封建制過(guò)度的大變革時(shí)代,許多昔日的貴族失去了土地。失去了爵位,失去了奴隸,而正因?yàn)樗麄兊匚坏淖兓?,使他們產(chǎn)生了對(duì)于歷史、政治、社會(huì)與人生的憂思,《王風(fēng)·黍離》 中有“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?”的詩(shī)句。這種有感于時(shí)事的“黍離”之憂,在那時(shí)是有代表性的。《兔爰》也是這些亂世之音中的一首憂歌?!对?shī)序》說(shuō):“《兔爰》,閔周也,桓王失信,諸侯背叛,構(gòu)怨連禍,王師傷敗,君子不樂(lè)其生焉。”所謂“桓王失信”,“王師傷敗”,是指《左傳》隱公三年,桓公五年記載平王曾任鄭伯為卿士,平王死,桓王便奪去了鄭伯之權(quán),于是結(jié)下仇恨,后桓王率諸侯伐鄭,王師大敗,桓王中箭幾于喪生?!对?shī)序》依《左傳》而立說(shuō),有史實(shí)根據(jù),但此說(shuō)只可供參考而不必拘泥。因?yàn)椤蹲髠鳌饭倘豢尚牛粨?jù)之解經(jīng)則不一定就萬(wàn)無(wú)一失。從此詩(shī)所抒發(fā)的那種不樂(lè)其生之情調(diào)看,可能產(chǎn)生于桓王時(shí),也可能產(chǎn)生于幽王,平王時(shí)。所以只理能為產(chǎn)生于東西周交替的動(dòng)蕩之秋就足矣,可不求甚解。朱熹說(shuō)“周室衰微,諸侯背叛,君子不樂(lè)其生而作是詩(shī)?!笨磥?lái)他的解說(shuō)似乎更聰明些。 “有兔爰爰,雉離于羅”,這是用了興的手法。地上的兔子在自由自在地跑著,而天上的野雞卻落入網(wǎng)中。這里的兔與雉是暗喻著得志小人與遭逢不幸的君子。這興的用法既有開(kāi)頭的作用,亦有比喻襯托的作用,其中也暗含著一種不平之氣?!拔疑跎袩o(wú)為,我生之后逢此百罹”這二句是很有概括力的,它把兩種截然相反的人生體驗(yàn)并列在一起,對(duì)比之下把對(duì)于“我生之初”時(shí)的懷戀與對(duì)于“我生之后”時(shí)的厭惡之情表現(xiàn)得十分鮮明而富于感染力。根據(jù)這兩句,朱熹在《詩(shī)集傳》中“為此詩(shī)者,猶及見(jiàn)兩周之盛,故日方我生之初,天下尚無(wú)事,及我生之后而逢時(shí)之多難如此?!笨梢?jiàn),詩(shī)人可能是親身經(jīng)歷了這場(chǎng)大動(dòng)亂的,故其詩(shī)句便這樣的有真情,有概括力。各章的最后一句是此詩(shī)的核心所在,從“尚寐無(wú)吪”到“無(wú)覺(jué)”到“無(wú)聰”,也就是說(shuō)從不動(dòng)到不覺(jué)不聽(tīng),意義是有遞進(jìn)關(guān)系的。既然世間有如此多的災(zāi)難,自己又無(wú)能為力,那么只好躺倒了不動(dòng),不覺(jué)、不聽(tīng)了。郭沫若在《中國(guó)古代社會(huì)研究》中說(shuō)“這首詩(shī)表現(xiàn)一個(gè)階級(jí)動(dòng)搖的時(shí)候,在下位的兔子悠游自得,在上位的野雞反投了羅網(wǎng)。這投了羅網(wǎng)的野雞便反反復(fù)復(fù)地浩嘆起來(lái)。只睡覺(jué)吧,管他媽的!——你看他心中還有什么上帝存在。”其實(shí)不僅上帝不存在了,就是他自己的價(jià)值也被否定了,因?yàn)樗僖矡o(wú)心于有所作為了,只想一睡方休。——不過(guò),他在沒(méi)有知覺(jué)聽(tīng)覺(jué)的安睡不妨說(shuō)是死中找到了自己。這反映了對(duì)于戰(zhàn)亂、徭役的一種壓抑與扭曲心理。這雖然是消極避世的,但卻不乏批判精神,而且還格外富有哲理,富有詩(shī)意。 在意大利文藝復(fù)興的時(shí)代,偉大的雕塑家米開(kāi)朗琪羅曾勇敢地參加了佛羅倫薩人民保衛(wèi)共和國(guó)的戰(zhàn)斗,不幸的是戰(zhàn)斗失敗,封建家族復(fù)辟了,他成了階下囚。教皇命令他去完成美第奇家廟的雕塑工作,他創(chuàng)造了《朝》、《夕》、《晝》、《夜》 四個(gè)作品,凝聚了其國(guó)破家亡的悲憤?!兑埂肥且粋€(gè)肌肉剛健、身體扭曲到變形的女性裸體形象,她側(cè)身用手臂支撐著頭部在昏睡著。米開(kāi)朗琪羅在答友人的一首詩(shī)中這樣解釋道:“睡眠是甜密的,成為頑石更是幸福,只要世界上還有罪惡與恥辱,不見(jiàn)不聞,無(wú)知無(wú)覺(jué),是最大的歡樂(lè),不要驚醒我吧?!边@情調(diào)與《兔爰》多么相似。人類的心是共通的,不管距離多么遙遠(yuǎn),不管時(shí)代相差多么久長(zhǎng),人類總是會(huì)在藝術(shù)的殿堂上找到共同的體驗(yàn),共同的語(yǔ)言。這也就是不論是讀《兔爰》還是觀賞《夜》,我們都會(huì)沉浸于它們所表達(dá)的情感之中,并獲得一種美感的緣故。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。