網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 馮將軍歌 |
| 釋義 | 馮將軍歌[清]黃遵憲 馮將軍,英名天下聞。將軍少小能殺賊,一出旌旗云變色。江南十載戰(zhàn)功高,黃袿色映花翎飄。中原蕩清更無事,每日摩挲腰下刀。何物島夷橫割地,更索黃金要?dú)q幣。北門管鑰賴將軍,虎節(jié)重臣親拜疏。將軍劍光初出匣,將軍謗書忽盈篋。將軍魯莽不好謀,小敵雖勇大敵怯。將軍氣涌高于山,看我長驅(qū)出玉關(guān)。平生蓄養(yǎng)敢死士,不斬樓蘭今不還。手執(zhí)蛇矛長丈八,談笑欲吸匈奴血。左右橫排斷后刀,有進(jìn)無退退則殺。奮梃大呼從如云,同拚一死隨將軍。將軍報(bào)國期死君,我輩忍孤將軍恩。將軍威嚴(yán)若天神,將軍有令敢不遵!負(fù)將軍者誅及身!將軍一叱人馬驚,從而往者五千人。五千人馬排墻進(jìn),綿綿延延相擊應(yīng)。轟雷巨砲欲發(fā)聲,既戟交胸刀在頸。敵軍披靡鼓聲死,萬頭竄竄紛如蟻。十蕩十決無當(dāng)前,一日橫馳三百里。吁嗟乎!馬江一敗軍心懾,龍州蹙地賊氛壓。閃閃龍旗天上翻,道咸以來無此捷。得如將軍十?dāng)?shù)人,制梃能撻虎狼秦。能興滅國柔強(qiáng)鄰。嗚呼安得如將軍! 本詩是黃遵憲1885年在美期間所作的擬樂府詩。它以1884年12月中法戰(zhàn)爭中馮子材老將抵抗法國侵略者為題材,鮮明地刻劃了馮子材和抗敵將士們的英雄形象,體現(xiàn)了詩人強(qiáng)烈的民族主義精神和愛國主義熱情。 黃遵憲的詩有自己獨(dú)特的意境,其表現(xiàn)手法之一就是他提出的“用古文家伸縮離合之法以入詩”。也就是以文為詩的創(chuàng)作手法。 “伸縮離合之法”就是用鋪敘、簡括、展開,收攏的方法寫詩,它能擴(kuò)大詩歌的表達(dá)功能,結(jié)構(gòu)上層次分明而又曲折有致,使全詩顯得縱橫變化,伸縮自如,從而更好地刻劃人物形象。 《馮將軍歌》較好地體現(xiàn)了他的“伸縮離合之法”。 詩篇一開始,便用古文家直敘法, “馮將軍,英名天下聞”作以總說,以“少小能殺賊”,“一出旌旗能變色”和“戰(zhàn)功高”等簡煉詩句概括描寫馮將軍過去鎮(zhèn)壓太平革命軍的武功,顯然,作者是在封建地主階級(jí)的立場上歌頌他的。這是寫作方法上的“伸”和“合”。接著,“中原蕩清更無事”兩句用“縮”和“離”的手法,寫英雄無用武之地的閑暇, “每日摩挲腰下刀”,希望重上沙場。“何物島夷橫割地”以下四句,寫出夷邦入侵,割地賠款的戰(zhàn)爭背景,并以此來顯出馮將軍的重要作用。這種夾敘夾議的手法是“伸”的寫作方法。 “島夷”指法侵略者, “虎節(jié)重臣”指當(dāng)時(shí)的兩廣總督張之洞。 “將軍劍光方出匣”四句是說馮子材在出師前曾遭到潘鼎新之流的詆毀。王蘧?!秶鴲u詩話》云“越事起,將軍被命佐廣西邊外軍事。其時(shí)蘇元春為督辦,將軍以其新近出己右,恒悒悒。廣西巡撫潘鼎新又屢電不以馮軍為得力,將軍益憤,遂有致死之謀。”可見詩中“將軍謗書忽盈篋”一語是有其事實(shí)根據(jù)的。接下來作者便敘述他“不斬樓蘭終不還”的殺敵決心。詩人善于掌握這位行伍出身的老將的典型性格,寥寥數(shù)語,便將老將那粗獷、豪邁、堅(jiān)決、勇敢的形象突現(xiàn)出來。這仍是“縮”的手法。 “手執(zhí)蛇矛長丈八”以下到“一日橫馳三百里”這一大段,詩人便鋪張開來,敘述馮將軍身臨前敵時(shí)的颯爽英姿和將士們奮力死戰(zhàn)的英勇精神。它時(shí)而從正面寫“將軍威嚴(yán)若天神”,“奮梃大呼從如云”,時(shí)而從側(cè)面寫“將軍一叱人馬驚,從而往者五千人”,時(shí)而從本身寫“左右橫排斷后刀,有進(jìn)無退退則殺”,“五千人馬排墻進(jìn),綿綿延延相擊應(yīng)”,時(shí)而又從對(duì)方寫“敵軍披靡鼓聲死,萬頭竄竄紛如蟻”。真是縱橫交織,筆鋒淋漓盡致。手法上極盡伸縮離合之妙,為我們描繪了一幅大快人心的將士進(jìn)軍圖,令人目眩神搖。將士們是在“報(bào)國”和“死君”這一共同思想基礎(chǔ)上團(tuán)結(jié)抗敵的,所以軍心一致,斗志昂揚(yáng),殺得敵人心驚膽顫,狼狽逃竄。詩從正面寫,本身是為了突出老將軍的忠勇形象,寫側(cè)面,寫對(duì)方更烘托出他的大智大勇。既有濃墨描繪,又有鮮明對(duì)比,不僅渲染出這場戰(zhàn)役的緊張氣氛,而且顯示了詩人描述重大歷史事件時(shí)善于剪裁,詳略得當(dāng),用筆經(jīng)濟(jì)而又傳神的藝術(shù)本領(lǐng)。 詩的結(jié)尾,詩人以無限熱情反復(fù)歌唱將軍的英雄業(yè)績,“吁嗟乎!馬江一敗軍心懾,龍州蹙地賊氛壓,閃閃龍旗天上翻,道咸以來無此捷。得如將軍十?dāng)?shù)人,制梃能撻虎狼秦,能興滅國柔強(qiáng)鄰,嗚呼安得如將軍!”史載,馮將軍指揮的這次法越之役,克鎮(zhèn)南、復(fù)諒山,實(shí)為中西戰(zhàn)爭第一大捷。詩人以此戰(zhàn)之大勝和馬江海戰(zhàn)之慘敗相比較,充分肯定了這位愛國老將。并希望有象馮將軍這樣的人才繼起,以抵抗帝國主義列強(qiáng)的侵略,拯救民族危亡。 明徐師曾《詩體明辯》中說:“放情長言,雜而無方者日歌”。這首詩很能體現(xiàn)這種歌體的特點(diǎn)。它以古體詩的形式描寫戰(zhàn)役,刻劃人物,讀來氣勢流蕩,聲情激越。詩人借用《史記·魏公子無忌傳》連呼“公子”的寫法,連續(xù)十六次疊用“將軍”二字,使這一愛國老將的形象栩栩如生,也體現(xiàn)了詩人的景慕之情。部分詩句采用頂針和反復(fù)的修辭法,用韻隨時(shí)轉(zhuǎn)換,錯(cuò)綜變化,使人在汪洋恣肆、風(fēng)雷激蕩的氣勢中感到一種回腸蕩氣的復(fù)沓美。 另外,借用經(jīng)史古籍的詞匯和典故以入詩,也是本詩的一個(gè)重要特色。黃遵憲學(xué)習(xí)前人而不拘泥于前人,在奪胎換骨后亦有感人肺腑的力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。