網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
劉禹錫《望洞庭》
湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。
【注釋】
1.洞庭:湖名,在今湖南省北部,湖中多小山。
2.和:融和。此句謂明亮的月光投映于湖水,閃閃湖光恰與溶溶月色交相輝映。潭面:此指湖面。鏡未磨:銅鏡未磨時(shí),不平滑,晦暗,呈青色。此句用此,意謂月夜無(wú)風(fēng),千里洞庭寧?kù)o溫柔,只有微細(xì)的波紋起伏,恰似一面未經(jīng)磨拭的銅鏡。
3.青螺:指青螺磨去粗皮后制成的酒杯,色如翡翠。這里喻指青翠的君山。
今譯
閃閃湖光與溶溶月色,
相配得十分諧和,
湖面上一絲風(fēng)也沒(méi)有,
恰似一面銅鏡未磨。
遙遙遠(yuǎn)望洞庭湖波,
山水青翠婀娜,
美麗的君山呵,恰似那
白銀盤(pán)里的一盞
酒杯青螺。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。