《[雙調(diào)·殿前歡]夏(薛昂夫)》
柳扶疏,玻璃萬(wàn)頃浸冰壺。流鶯聲里笙歌度,士女相呼。有丹青畫不如。迷歸路,又撐入荷深處。知他是西湖戀我,我戀西湖?
見殘?jiān)尽蛾?yáng)春白雪》卷二、抄本《陽(yáng)春白雪》前集卷三。這是薛昂夫晚年退居杭州西湖時(shí)所作,原有四首,分詠西湖四季風(fēng)光,此曲描寫夏日游西湖的情景。起筆從視覺(jué)角度描寫西湖綠柳扶疏,碧波萬(wàn)頃的景象?!安AА睂偬烊凰活悾皇墙裉斓牟A?,“冰壺”,盛冰的玉壺。唐人王昌齡有“一片冰心在玉壺”句,此句把萬(wàn)頃碧波比作“玻璃”、“冰壺”,顯得晶瑩可愛(ài)。第二句又從聽覺(jué)的角度寫西湖的流鶯笙歌、男呼女喚的動(dòng)人情景,作者面對(duì)此景,禁不住慨嘆:“有丹青畫不如。”接下作者寫歸途中的趣事:“迷歸路,又撐入荷深處。”這里與李清照《如夢(mèng)令》“沉醉不知?dú)w路。”“興盡晚回舟,誤入藕花深處”之境界相同,寫出了游人對(duì)西湖美景迷戀、陶醉、沉而難返的無(wú)限樂(lè)趣。作者在結(jié)句中沉入了美妙的想像之中:“知他是西湖戀我,我戀西湖?”此句采用回文頂針,妙在一個(gè)“戀”字,把西湖的夏日風(fēng)光和游人對(duì)西湖的深切愛(ài)戀通過(guò)奇妙的移情,新鮮活脫地表現(xiàn)出來(lái)。其勾連、回環(huán)的手法用之頗妙。