成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 古代教育名言24
釋義
請選擇子欄目:
  • 古典詩詞名句古籍名句家訓孝道蒙學辯學名言名句中外名言名句美德名言名句古代長句譯注古代名句手冊國學句典傳世勸誡名言佛家道家法家兵家名言名句四書五金名言名句名言名句集錦古代散文名句人生處世名言古代教育名言 經(jīng)典名句名言警句分類外國名言名句經(jīng)典格言名言名句集錦
文章列表:
  • 不憤不啟,不悱(fei匪)不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復也。

    不在教育對象自我發(fā)憤和內心想弄通問題而不能夠弄通的時候,不去啟發(fā)他;不在其想用語言表達而不能夠準確說出......

  • 學則樂,君子無處非學,故無處非樂。造次、顛沛、貧富、患難, 皆學也, 故曰: 無處而不自得也。

    學習就感到快樂, 君子沒有什么地方不學習的, 因此沒有什么地方不感到快樂的。 在時間急促時, 在遭遇社會動......

  • 船漏入水,內虛也;壺漏水出,外罅(xia下)也。外欲之接,內欲之萌,皆以戲言戲動為之端;有一罅之乘焉,針

    船漏水入, 是內里有破洞; 壺漏水出, 是壺體有縫隙。 對外接觸私欲, 內心就會萌發(fā)私欲。 這種狀況都是由于開......

  • 知之者不如好之者,好之者不如樂之者。

    對于任何學問和事業(yè),懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。......

  • 仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如

    老師的學問,越抬頭看,越覺得高; 越用力鉆研,越覺得深??吹剿驮谘矍?,忽然間它又在人的身后,讓人難以琢磨......

  • 學者, 學為圣人也。 后世二千年無圣, 有二弊: 一在輕視圣人之粗跡細行, 而不肯為, 曰所以為圣人不在此

    所謂學習, 就是學習做圣人。 圣人之后已有二千年沒有再出現(xiàn)圣人, 原因在于兩方面的弊病: 一是在于輕視圣人......

  • 故君子之教,喻也; 道(導) 而弗牽,強而弗抑,開而弗達。道而弗牽則和,強而弗抑則易,開而弗達則思。和、

    君子的教育方法,是善于啟發(fā)誘導: 引導學生而不是硬拉著他們走,激勵學生而不是推著學生前進,開導學生而不是......

  • 孔子言 “思無益, 不如學”, 而近儒惟晝讀夜思, 筆之書冊,卻棄孔門所 “學而時習”之六德、 六行、 六

    孔子說: “一味地思考, 不如學習請教?!?而現(xiàn)在的儒生只知白天讀書夜晚思考, 不停地抄啊寫啊, 卻放棄孔子......

  • 樹義不制勝,不如不開帙(zhi制)。

    讀書不能樹立正義感, 并且不能以此戰(zhàn)勝邪惡的東西, 還不如不開卷讀書。......

  • 言近而指遠者,善言也;守約而施博者,善道也。

    教師語言淺近而蘊意深遠是善于講授; 所執(zhí)守的方法簡約而施授給學生以廣博的知識是善于啟發(fā)引導。......

  • 不泥古法,不執(zhí)己見,惟在活而已矣。

    不拘泥古人的技法,不固執(zhí)自己的意見,只在于根據(jù)實際,靈舌對待罷了。......

  • 凡說者,兌(悅) 之也,非說之也……夫弗能兌而反說,是拯溺而硾 (zhui墜) 之以石也,是救病而飲之以堇 (jin

    說教,應使受教育者心悅誠服,并非對學生進行簡單生硬的口授……不能讓學生樂于接受反去硬性說教,那是想拯救......

  • 處學問, 取上等人自厲, 則終身無有余之日; 處境遇, 取下等人自況, 則隨地無不足之時。

    對待求取學問, 應選取優(yōu)秀人物自我激勵, 就終生不會感到有學習滿足的日子;對待生活境遇,應選取貧困人物與己......

  • 人之情,不能樂其所不安,不能得于其所不樂。為之樂矣,奚待賢者?雖不肖者猶若勸之。為之而苦矣,奚待不肖

    從人的心理特點來看,不喜歡他所不安心的事物,也就不能從他不喜歡的事物中有所得益。做事感到快樂,哪里用得......

  • 學者當取三多: 讀書多, 持論多, 著述多。 三多之中, 持論為難。

    做學問的人應當追求三多: 讀書多, 提出理論觀點多, 著書立說多。 三多之中, 提出正確的理論觀點最難。......

    • 首頁
    • 22
    • 23
    • 24
    隨便看

     

    高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

     

    Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
    更新時間:2026/5/14 21:10:28