周紫芝
情似游絲,人如飛絮,淚珠閣定空相覷。一溪煙柳萬絲垂,無因系得蘭舟住。
雁過斜陽,草迷煙渚,如今已是愁無數(shù)。明朝且做莫思量,如何過得今宵去!
【注釋】
游絲:空中飄浮的細(xì)長的絲。飛絮:春天的楊花柳絮。閣定:長時(shí)間地存在。相覷:相互注視。
【鑒賞】
這是一首別情詞,上闋寫分手時(shí)的難以割舍,下闋寫分手后的愁情無限。
開篇從情入手,直接以兩個(gè)比喻寫別離時(shí)的心態(tài):“情似游絲,人如飛絮”,并以“飛絮”點(diǎn)出季節(jié)。“游絲”既寫出情感纏綿的特征,又以其輕細(xì)極言兩人承受的離情已到極點(diǎn),人物心中的離愁深重由此可見一斑?!帮w絮”形容人飄泊不定的行蹤,也暗示人生的聚散無常。如果兩句比喻是概括地融情入景,“淚珠閣定”句則是別離情態(tài)的特寫定格,寫景由動(dòng)到靜。淚珠盈滿眼眶,兩人默默無語,空自相對(duì)?!岸ā庇虚L久停留的意思,說明悲哀深重?!翱铡睂懗鰞汕橐酪啦蝗屉x別,但又無可奈何的復(fù)雜心情。下句緊扣“空”字又將鏡頭推遠(yuǎn),寫“一溪煙柳萬絲垂”的空明澄澈之景。古人有折柳贈(zèng)別的習(xí)俗,所以詞人想借萬條垂拂的柳絲將遠(yuǎn)去的蘭舟拴住。這想象不乏天真,然而即景生情中卻包含著無盡的失望和惆悵。
下闋寫游子遠(yuǎn)去之后送行者的凄涼情懷。先寫所見:“雁過斜陽,草迷煙渚”?!靶标枴秉c(diǎn)出特定的時(shí)間,暗示游子離去之后,送行者駐足岸邊的時(shí)間很長?;椟S的夕陽里大雁鳴叫著遠(yuǎn)去,不知究竟去到何方;蒼茫的暮色里青草的凄迷使江上洲渚一片黯淡,不知雁落何方。這擔(dān)憂其實(shí)是對(duì)游子今夜在何方的牽掛。景色由“煙柳萬絲”的開闊明朗一變而為凄清蒼涼,情景交融地襯托出送別者不堪離愁的心境。同時(shí)這寓情于景的一筆使后面“如今已是愁無數(shù)”的直接抒情來得更自然、真切、深沉。送行者被蒼茫的愁思所困,愁情難遣已極,所以明天的事只能暫且不管,今晚漫漫長夜如何捱過已夠讓人煩心的了。
全詞結(jié)構(gòu)精妙。不僅寫景有遠(yuǎn)近動(dòng)靜的不同,而且寓情于景,情與景在上下闋中也各有不同的錯(cuò)綜安排,先由情到景,再由景到情。過渡時(shí)由景來連接,收尾時(shí)側(cè)重抒情,由寫愁“無數(shù)”的廣到寫愁“無法”的深,變化多端,妙不可言。