網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 哈密火州城 |
| 釋義 | 哈密火州城(明)陳誠
【題解】 哈密火州城即漢魏以來的高昌故城,維吾爾語稱亦都護城。在吐魯番城東約40余公里的阿斯塔那(漢名三堡)村東、哈拉和卓(漢名二堡)村南。漢稱高昌壁、高昌壘,兩漢魏晉的戊己校尉屯駐于此。此后曾歷為前涼高昌郡郡治、麹氏高昌王國國都、唐西州州治和回鶻高昌王都,至明初始廢,前后經(jīng)歷約1500余年。其建筑和基本規(guī)模形成年代約在前涼至高昌麹氏王朝時代。城垣大部分殘存,為夯土筑,布局略似唐代之長安。城內(nèi)建筑遺址星羅棋布。此詩為作者明初出使哈烈經(jīng)火州城時所作。高昌古城的荒涼景象,引起了無限感慨,而尚存的唐制,爭睹的居民,似乎又有一種親切之感。 【作者】 陳誠,明人,生平見前《吐爾番城》詩。 【注釋】 ①月氏(zhi):亦作“月支”,西域古族名,曾建月氏國。其祖先游牧于敦煌、祁連間,西漢文帝時遭匈奴攻擊,西遷塞種故地(今新疆西部伊犁河流域及迤西一帶),稱大月支,少數(shù)沒有西遷的入南山(今祁連山)與羌人雜居,稱小月支。②肆:商店,鋪子。③梵宮:寺廟。金像:神像。④神道:墓道,謂神行之道。李賢注《后漢書·中山簡王焉傳》:“墓前開道,建石柱以為標,謂之神道?!?/div> |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。