網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《和謝監(jiān)靈運》 - 南北朝·顏延之 |
| 釋義 | 《和謝監(jiān)靈運》 - 南北朝·顏延之[南北朝]顏延之
這是一首和詩?!爸x監(jiān)靈運”即秘書監(jiān)謝靈運。永初三年(422),延之、靈運因與廬陵王義真(劉裕次子)親厚,為執(zhí)政所忌,延之出守始安(廣西桂林),靈運出守永嘉(浙江溫州)。據(jù)《通鑒·宋紀(jì)二》“元嘉三年(426)三月,征謝靈運為秘書監(jiān)、顏延之為中書侍郎,賞遇甚厚。”他們返回京都建康(江蘇南京)后,百感交集,互有唱和。靈運作《還舊園作見顏范二中書》詩,凡四十二句,首言素志、見遷、發(fā)都,次言永嘉生活、日夜思歸,復(fù)言時代變遷、自己返都,卒言歸來生活及其作意。延之此詩和之,凡三十二句,基本上按謝詩的思路抒發(fā)情感,但又有自己的內(nèi)在構(gòu)思與表述方式,故明為和詩,實為布懷。 在這大起大落、無法逆料的轉(zhuǎn)折階段,延之想起前半生的宦海浮沉:高祖劉裕時恩寵有加,秉筆兩闈(東宮與尚書臺),多么幸運;但在毫無精神準(zhǔn)備的情況下,發(fā)生了君臣乖隔之事,少帝為政昏暗,使延之遭讒見遷、發(fā)都別友,于是途中吊屈寄憤,謁帝陳情,到任后山河望斷,思鄉(xiāng)戀闕;如今“盛明蕩氛昏”(靈運詩),文帝誅戮權(quán)臣,征召前賢,才得以再次返京。 這一特殊的際遇變化也使延之想到自己平生的志向與為人準(zhǔn)則。從小就仰慕方正之道、貞操之節(jié);因為害怕誤入迷途,總是小心謹慎,舉步維艱;雖入仕途,亦作好了“窮棲”的打算。 這一仕途轉(zhuǎn)機,也使他增強了對社會、對人生的認識與領(lǐng)悟。他對文帝這次起用,頭腦比較清醒,只是略作恭維,“皇圣昭天德”,但重點透出“沉泥”之怨,可惜自己沒有如雀似雉的變化能耐,又怎能去充塞渤海與淮河呢?顯然,他對今后可能出現(xiàn)的浮沉變遷,已經(jīng)有所準(zhǔn)備,自謙自惜之中,流露出懷才不遇、無所適從的感喟。返里如愿,本應(yīng)高興,但蓬藜掩門,荒涼破敗,顯示出人世滄桑,家園荒蕪的傷感。翦棘葺宇,重整田園,表現(xiàn)了作者對政治厭倦后的清逸追求,寄托了由仕而隱的向往。 這不可逆料的遭遇變遷使延之也產(chǎn)生了一種“嘆老”情緒,“物謝時既晏,年往志不諧”,萬物凋零,時光已逝,年齡癡長而功業(yè)無成。雖然他當(dāng)時不過四十有三,但已經(jīng)感到時晏物謝,機遇已無,這種凝重的遲暮感既是險惡政治給他心靈留下的余悸,又是那不可舍棄的深層的進取意識的潛在煎熬。可見這表面上的“嘆老”,仍表明他沒有放棄理想的追求。 此詩幾乎沒有流露多少重新起用時的激動,相反有點樂極生悲,回顧平生,瞻顧前景,已經(jīng)顯得沉穩(wěn)、從容,充滿著理性的判斷與哲理的體認。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。