網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《哀希臘》 |
| 釋義 | 《哀希臘》《哀希臘》 拜倫
希臘群島呵,美麗的希臘群島! 火熱的莎弗在這里唱過戀歌①; 在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術(shù)并興, 狄洛斯崛起,阿波羅躍出海波②! 永恒的夏天還把海島鍍成金, 可是除了太陽,一切已經(jīng)消沉。
開奧的繆斯③,蒂奧的繆斯④, 那英雄的豎琴,戀人的琵琶, 原在你的岸上博得了聲譽, 而今在這發(fā)源地反倒暗啞; 呵,那歌聲已遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西流傳, 遠(yuǎn)超過你祖先的“海島樂園”。
起伏的山巒望著馬拉松⑤—— 馬拉松望著茫茫的海波; 我獨自在那里冥想一刻鐘, 夢想希臘仍舊自由而快樂; 因為,當(dāng)我在波斯基上站立, 我不能想象自己是個奴隸
一個國王高坐在石山頂, 望著薩拉密挺立于海外⑥; 千萬只船舶在山下靠停, 還有多少隊伍全由他統(tǒng)率! 他在天亮?xí)r把他們數(shù)了數(shù), 但日落的時候他們都在何處?
呵,他們而今安在?還有你呢—— 我的祖國? 在無聲的土地上, 英雄的頌歌如今已沉寂—— 那英雄的心也不再激蕩! 難道你一向莊嚴(yán)的豎琴 竟至淪落到我的手里彈弄?
也好,置身在奴隸民族里, 盡管榮譽都已在淪喪中, 至少,一個愛國志士的憂思, 還使我在作歌時感到臉紅; 因為,詩人在這兒有什么能為? 為希臘人含羞,對希臘國落淚。
我們難道只對好時光悲哭和慚愧? ——我們的祖先卻流血。 大地呵! 把斯巴達(dá)人的遺骨 從你的懷抱里送回來一些! 哪怕給我們?nèi)儆率康娜齻€, 讓德摩比利的決死戰(zhàn)復(fù)活!
怎么,還是無聲?一切都喑啞? 不是的! 你聽那古代的英魂 正像遠(yuǎn)方的瀑布一樣喧嘩, 他們回答: “只要有一個活人 登高一呼,我們就來,就來!” 噫! 倒只是活人不理不睬。
算了,算了; 試試別的調(diào)門: 斟滿一杯薩摩斯的美酒⑦! 把戰(zhàn)爭留給土耳其野人, 讓開奧的葡萄的血汁傾流! 聽呵,每一個酒鬼多么踴躍 響應(yīng)這一個不榮譽的號召!
你們還保有庇瑞克的舞藝⑧, 但庇瑞克的方陣哪里去了? 這是兩課: 為什么只記得其一, 而把高尚而剛強的一課忘掉? 凱德謨斯給你們造了字體⑨ ——難道他是為了傳授給奴隸?
把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 讓我們且拋開這樣的話題! 這美酒曾使阿那克瑞翁發(fā)為神圣的歌; 是的,他屈于 波里克瑞底斯⑩,一個暴君, 但這暴君至少是我們國人。
克索尼薩斯的一個暴君(11) 是自由的最忠勇的朋友: 暴君米太亞得留名至今(12)! 呵,但愿現(xiàn)在我們能夠有 一個暴君和他一樣精明, 他會團結(jié)我們不受人欺凌!
把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 在蘇里的山巖,巴加的岸上(13), 住著一族人的勇敢的子孫, 不愧是斯巴達(dá)的母親所養(yǎng); 在那里,也許種子已經(jīng)播撒, 是赫拉克勒斯血統(tǒng)的真?zhèn)?sub>(14)。
自由的事業(yè)別依靠西方人(15), 他們有一個做買賣的國王; 本土的利劍,本土的士兵, 是沖鋒陷陣的唯一希望; 但土耳其武力,拉丁的欺騙(16) 會里應(yīng)外合把你們的盾打穿。
把薩摩斯的美酒斟滿一盅! 樹蔭下正舞蹈著我們的姑娘—— 我看見她們的黑眼亮晶晶, 但是,望著每個鮮艷的姑娘, 我的眼就為火熱的淚所迷, 這乳房難道也要哺育奴隸?
讓我攀登蘇尼阿的懸崖(17), 在那里,將只有我和那海浪 可以聽見彼此飄送著悄悄話, 讓我像天鵝一樣歌盡而亡; 我不要奴隸的國度屬于我—— 干脆把那薩摩斯的酒杯打破! (查良錚 譯) 【注釋】 ①莎弗:公元前7世紀(jì)的希臘女詩人。 ②狄洛斯:愛琴海中的一個小島,太陽神阿波羅的出生地。 ③開奧的繆斯:指荷馬。 ④蒂奧的繆斯:指公元前6世紀(jì)的詩人阿那克瑞翁。 ⑤馬拉松:雅典東部平原。⑥薩拉密: 希臘半島附近的島嶼。 ⑦薩摩斯: 希臘一島, 靠近土耳其。 ⑧庇瑞克舞: 古希臘流傳下來的戰(zhàn)舞。 ⑨凱德謨斯: 神話中的希臘底比斯國王, 據(jù)說他從腓尼基帶給希臘16個字母。⑩波里克瑞底斯: 公元前6世紀(jì)的薩摩斯暴君, 以劫掠著稱。(11)克索尼薩斯: 地名, 在達(dá)達(dá)尼爾海峽北邊。(12)米太亞得 (公元前550~公元前489): 古雅典統(tǒng)帥。(13)蘇里和巴加:都在希臘地區(qū)伊庇魯斯內(nèi)。(14)赫拉克勒斯:希臘神話中的大力神。(15)西方人:指英、 法、 俄國人。(16)拉?。?指西歐。(17)蘇尼阿: 雅典東南阿的卡半島最南端, 上面建有保護(hù)神雅典娜神廟。 【賞析】 《唐璜》是一部未完成的諷刺史詩。全詩共16歌,1~6歌描寫了唐璜為愛情風(fēng)波而逃離故鄉(xiāng)西班牙,海上沉船,在希臘島上和海盜的女兒海黛相愛,后來海黛死去,唐璜被賣為奴。7~9歌寫唐璜從蘇丹后宮逃走后參加了1790年俄軍攻打伊斯邁爾城的戰(zhàn)役,成為戰(zhàn)斗英雄,被送往彼得堡,最后他又作為女皇葉卡捷琳娜的外交使節(jié)被派往英國。拜倫原計劃讓唐璜最后出現(xiàn)在巴黎,參加法國大革命,后因?qū)懽髦袛?,只寫到唐璜到英國為止?br> 史詩的背景極為廣闊,主人公唐璜的足跡幾乎遍及全歐?!栋ED》只是第三章中的一個片段。第三章共111節(jié),在第86節(jié)中,詩人寫到:“例如,在法國,他(指唐璜)就寫法國民謠,在英國,寫四開本的六章故事詩;在西班牙,唱著有關(guān)上次戰(zhàn)爭的歌,或羅曼史,——在葡萄牙大約也如此;在德國,他多半要拍老歌德的馬,還可以搬用斯泰爾夫人的文辭;在意大利,他會仿效文藝復(fù)興詩人,在希臘,或許有類似如下的歌吟?!薄栋ED》一詩由此引出。 《哀希臘》一詩共16節(jié),每節(jié)6句。前三節(jié)中,描繪了希臘光榮的過去:“希臘群島呵,美麗的希臘群島!火熱的莎弗在這里唱過戀歌;在這里,戰(zhàn)爭與和平的藝術(shù)并興,狄洛斯崛起,阿波羅躍出海波!”“開奧的繆斯,蒂奧的繆斯”都曾為她歌唱,歌聲“遠(yuǎn)超過你祖先的‘海島樂園’……如今,她的風(fēng)光依舊宏偉壯麗”,“起伏的山巒望著馬拉松——馬拉松望著茫茫的海波”,回憶過去,面對現(xiàn)實,詩人不禁發(fā)出這樣的悲嘆:“可是除了太陽,一切已經(jīng)消沉?!?br> 從第4節(jié)開始,詩人將筆觸轉(zhuǎn)入眼前的希臘。昔日抗擊波斯侵略軍的千萬只船舶和軍隊如今安在?還有那“英雄的頌歌”、“莊嚴(yán)的豎琴”呢?是不是 “那英雄的心也不再激蕩”? 詩人并不止于“為希臘人含羞,對希臘國落淚”,而是號召人民起來,奮起反抗?!按蟮睾?!把斯巴達(dá)人的遺骨/從你的懷抱里送回來一些!”從第7節(jié)開始,詩行中便燃起戰(zhàn)斗的烈焰。詩人回首歷史上希臘人的英雄業(yè)績,并用希臘神話中的國王和大力神來激勵人民,鼓舞他們拋棄甘受奴役的怯懦思想,也不要對西方人抱什么希望,而應(yīng)自己拿起武器,“本土的利劍,本土的士兵/是沖鋒陷陣的唯一希望。” 這是一首戰(zhàn)斗的詩篇,詩人完成之后不久,自己便放下詩筆,拿起武器,投入了希臘人民爭取獨立和自由的戰(zhàn)斗,直到生命結(jié)束。 本詩不僅激勵著希臘人民英勇戰(zhàn)斗,而且還極大地鼓舞了后世全世界人民爭取自由,反抗壓迫的斗爭。一些俄國革命者,帶著拜倫的詩集上斷頭臺;在1848年遍及歐洲的大動蕩中,許多起義者,也是崇拜拜倫的年輕人; 19世紀(jì)末20世紀(jì)初,《哀希臘》曾使許多革命知識分子為之流淚,并鼓舞著他們?yōu)闆_破黑暗,爭取自由和光明而戰(zhàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。