網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 塞上寄內(nèi) |
| 釋義 | 塞上寄內(nèi)
這是一首從邊塞之地寫(xiě)給妻子的思親之作。突出地理特征,作長(zhǎng)距離的想象式“魂寄”,是該詩(shī)情感表達(dá)的主要形式。 首聯(lián)從“魂驚”說(shuō)到“望斷”,是征人不耐邊地,思鄉(xiāng)懷人的心理刻畫(huà)和形象描繪。心理上的“驚”和形象上的“望”,從內(nèi)外兩個(gè)方面,展露出戍塞邊人普遍性的鄉(xiāng)愁心態(tài)。當(dāng)這一由地理環(huán)境所觸發(fā)的鄉(xiāng)愁沖動(dòng),在望鄉(xiāng)中無(wú)法緩解,不得釋放(望斷) 時(shí),思親的意念就來(lái)得格外凝重而悠長(zhǎng),于是逼出末聯(lián) “春風(fēng)若可寄,暫為繞蘭閨”的遐想。 身在塞上,別無(wú)可寄,亦無(wú)法可寄,不得已而想到自由飄蕩的 “春風(fēng)”來(lái)。在這里,“春風(fēng)”作為心靈的載體,情思的寄托,已成為一個(gè)富有多重意義和功能的象征符號(hào),而超越了本身原有的含義。于是將風(fēng)擬情,以風(fēng)比物,憑風(fēng)寄情,風(fēng)——“春風(fēng)” 就成了自然的人化,意向的表征,負(fù)載著抒情主人公全部的思念,飛越萬(wàn)水千山,送給妻子塞上的懷念、離別的苦思。它又是自由的象征,生命的顯現(xiàn) (春),反襯出抒情主人公孤寂、苦寒、灰冷的心境,擴(kuò)大了思親的內(nèi)在張力。同時(shí)它又是意緒的觸媒,情感的外化,接通 “我”與“她”相思的橋梁,使想象得以飛騰,情感獲得交流,時(shí)空的距離因此而縮短,心理的傾斜因此而平衡,夫妻的情愛(ài)因此而溝通。在 “風(fēng)”——“心”的異質(zhì)同構(gòu)、心理對(duì)位中,找到了 “塞上寄內(nèi)”的良好形式,情感表達(dá)的完美途徑。 心理上的苦寒孤獨(dú) (魂驚) 和想象中的溫暖和煦 (春風(fēng)繞蘭閨) ,構(gòu)成全詩(shī)內(nèi)在的反差。一個(gè) “暫”字,凝縮了主人公相思的全部心態(tài),一種急不可待的焦灼之情悠然而出; 同時(shí),暗點(diǎn)出分別的時(shí)間之久和空間之遙。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。