(明)文祖堯
西洱風(fēng)濤勝大江①,百蠻洗甲久爭降②。
人傳雙鶴拓斯地③,天以五云開此邦④。
雄壓龍關(guān)通玉帛⑤,香聞佛土擁幡幢⑥。
點蒼紅遍茶花塢⑦,樵徑山歌唱腔⑧。
【題解】
大理稱榆城,又名紫城,地處云南省西部。漢時屬益州郡葉榆縣,唐時南詔政權(quán)建都于此,稱太和城,其后徙都羊苴咩城(今大理舊城),五代段氏建大理國,亦設(shè)都于此,元明清為大理路、府治所。大理以自然風(fēng)光聞名,境內(nèi)巍峨的蒼山和綺麗的洱海交相輝映,加之眾多的名勝古跡,多彩的少數(shù)民族風(fēng)情,以及四季如春的宜人氣候,吸引著古今中外的游客。此詩寫大理的歷史傳聞和風(fēng)光特色。
【作者】
文祖堯,字心傳,號介石。明末天啟時云南貢生,有《明陽山房詩稿》。
【注釋】
①西洱:西洱河。洱海的別名。②百蠻:泛指西南地區(qū)少數(shù)民族。洗甲:卸甲。謂放下武器。③雙鶴:大理有神鶴拓邦的傳說。斯地:此地。④五云:五色云彩,古人以為祥瑞。⑤龍關(guān):指龍尾關(guān),在大理下關(guān),是滇西險要關(guān)隘。玉帛:玉器和束棉,古代諸侯會盟時用,引申為交好的意思。⑥佛土:大理自南詔以來佛教盛行。蒼洱之間,寺庵林立,無山不寺,故稱佛土。幡幢:即幢幡,指旌旗,亦指佛、道教所用儀仗、旗幟,多置于佛寺或道場前,從頭安寶珠的高大幢竿下垂?!按薄敝父椭?,幡指所垂長帛。⑦點蒼:點蒼山,在大理市城西。⑧樵徑:山間小路。
(bo):云南古族名。