貓頭鷹
“在德國,一雙紅絲滿布的雙眼也是妖魔女子的象征”,德國作家諾爾克撰文寫道,他將這類意識(shí)跟有關(guān)日耳曼的赫爾女神,跟印度時(shí)母女神通紅的雙眼作了一番比較。時(shí)母是濕婆神的夫人,一位法術(shù)無邊的神奇女子。赫爾源出于梵文“那洛迦”的意譯,表示地獄“苦具”等意思;又說它源于希伯來語“陰間”和希臘文中“希倫山”兩個(gè)單詞的混合含意?!瓣庨g”無疑是指死者靈魂的安息之所,而“希倫山”是傳說中耶路撒冷城外的一條峽谷,古時(shí)曾作為將嬰兒投入火內(nèi)祭獻(xiàn)神靈的地方。赫爾一詞含有靈魂受罰的意思,也是一祗折磨人的神仙。
東歐——匈牙利的茨岡人認(rèn)為魔女都具有一雙“在夜晚如同燒碳閃光似的眼睛”。游牧民族將這類標(biāo)志看作一種本領(lǐng),覺得魔女的妖眼能比 “常人看得更多更遠(yuǎn)?!?br>多勒構(gòu)思的“貓頭鷹”圖是妖眼意識(shí)的標(biāo)志。如圖所示,貓頭鷹是一種夜間動(dòng)物,在群魔亂舞的黑夜里,它睜開了炯炯有神的雙眼,自然能在黑暗中洞察一切。從這層意義上講,它是一幅憤世的作品。
南方的俄羅斯人在其意識(shí)中也有“紅眼妖女”的概念。這里的妖女往往聚集在荒涼的山嶺間,而且有一個(gè)共同的名字,叫“知曉女人”,因?yàn)?“她們比普通人看得多也知道得多”。
“紅眼”也可以理解為“美麗的眼睛”?!凹t”含有“漂亮”的意思。