網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 寄鞋 洛夫 |
| 釋義 | 寄鞋 洛夫間關千里 寄給你一雙布鞋 一封 無字的信 積了四十多年的話 想說無從說 只好一句句 密密縫在鞋底 這些話我偷偷藏了很久 有幾句藏在井邊 有幾句藏在廚房 有幾句藏在枕頭下 有幾句藏在午夜明滅不定的燈火里 有的風干了 有的生霉了 有的掉了牙齒 有的長出了青苔 現在一一收集起來 密密縫在鞋底 鞋子也許嫌小一些 我是以心裁量,以童年 以五更的夢裁量 合不合腳是另一回事 請千萬別棄之 若敝履 四十多年的思念 四十多年的孤寂 全都縫在鞋底 后記 好友張拓蕪與表妹沈蓮子自小訂婚,因戰(zhàn)亂在家鄉(xiāng)分手后,天涯海角,不相問聞已逾四十余年,近通過海外友人,突接獲表妹寄來親手縫制的布鞋一雙,拓蕪捧著這雙鞋,如捧一封無字而千言萬語盡在其中的家書,不禁涕淚縱橫,欷歔不已?,F拓蕪與表妹均已老去,但情之為物,卻是生生世世難以熄滅。本詩乃假借沈蓮子的語氣寫成,故用辭力求淺白。 那雙寄自海峽彼岸的鞋子對作者來說意味著什么呢?縫制這雙鞋子的是張拓蕪十二歲即分離的未婚妻——蓮子表妹。張拓蕪一生飽嘗憂患,經歷坎坷,且晚景凄涼,以殘疾之身守著兒子相依為命。那雙“以心裁量,以童年/以五更的夢裁量”的鞋,寄托的是蓮子無言的相思,無盡的親情。不僅如此,在作者心中,蓮子的意義已不單純是蓮子而已,她成了故土和親人的象征。鞋子寄來了相思,作者更讀出了相思,那是流落他鄉(xiāng)的游子在暮年時對故鄉(xiāng)和親人的深切思念,此情何以堪?即使堅強豁達的張拓蕪,也禁不住“涕泗滂沱起來,一以悲慟,一以感恩。心中波濤起伏不能自已”。 此情不是“少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁”,也不是小兒女卿卿我我、纏綿悱惻之情。此情乃是寫滿了四十幾年生離死別、人間滄桑的情,堪稱悲情之極。正如作者所言是“切膚之痛”。作者身為長子,生前未能在父親膝前盡菽水之歡,一別數十年,不通音訊,生死茫茫。父親死后,墳墓“別說碑、石,連小草也沒一根,是真正的一抔黃土”,荒涼至此卻無法為之修葺。此為孝之不能全。蓮子的命運悲慘,婚姻不能自主,自小嫁到張家,受盡繼母欺凌,但作者本身“泥菩薩過河”,“對她不曾想到”。到了老年,蓮子仍指望與作者團聚,照顧行動不便的他,奈何現實殘酷,兩個花甲老人竟沒有見面的機會。生者歉疚之情不能彌補,相思之情不能償還。“性情直托,具見肺肝”,是張拓蕪散文的最大特色。 全文直抒胸臆,自然天成。鉛華落盡,沒有華麗辭藻,沒有精心布局,一切文字皆任性而為,隨情而發(fā)。文章一開頭就是一哭,定下了悲痛的基調。見到父親墳墓的照片,又是一哭。俗話說“男兒有淚不輕彈”。作者痛哭的淚水彌漫在字里行間,到文章結束時化為一聲沉重的嘆息。所有的敘述都是帶淚的回憶,至情的告白。發(fā)諸筆端,見之紙上,句句帶情,字字含淚。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。