分析詞義"Quart" 是一個用于度量單位的英語單詞,常用在美國,并在加拿大也有使用。一個 quart 等于四杯(pints),兩品脫或者四十八盎司,在公制上大約0.95升。在大英帝國度量衡系統(tǒng)中,一個 quart 大約相當(dāng)于1.14升。在諸如液體或干燥物品的度量中常常使用。 列舉例句- Could you give me a quart of milk, please? 請你給我一夸脫牛奶好嗎?
- One quart of water is required for the recipe. 這道菜需要一夸脫的水。
- He drank a whole quart of orange juice. 他喝了一整夸脫的橙汁。
詞根分析Quart 的詞源來自于法語的 "quarte",原意為fourth,意思是四分之一的。同時,這也暗示了“quart”的意思,四分之一加侖。 發(fā)展歷史和文化背景在英式英語中,quart的含量在中世紀(jì)有過變化?,F(xiàn)在的定義為兩品脫已經(jīng)確立在英國度量衡法中。在美國,quart 這種度量單位用得非常普遍。 單詞變形Quarts 是 quart 的復(fù)數(shù)形式,翻譯為“夸脫”。 記憶輔助想要記住"quart"這個單詞,你可以將它和"quarter"(四分之一)聯(lián)系起來,因?yàn)閝uart在多數(shù)度量系統(tǒng)中都是代表一種“四分之一”。 小故事Bob always likes to bask in the sun and read. One day, he brought a quart of lemonade to keep him company under the summer sun. Bob enjoyed a happy afternoon with every sip of his lemonade. 鮑勃總是喜歡在陽光下閱讀。有一天,他帶了一夸脫檸檬水在夏日的陽光下陪伴他。每喝一口檸檬水,鮑勃都享受著開心的下午。 |