| 釋義 |
blazonn. 1. gentleman’s coat of arms,armorial bearings紳士的家徽,紋章標(biāo)記。 △Tw.1.5.313 (292):“Thy tongue,thyface,thy limbs,actions,and spirit,/ Do give theefive-fold blazon.”i.e. These five qualities serve youas a coat of arms with five markings on it,whichprove that you are indeed a gentleman. 你的談吐,你的相貌,你的四肢、動作、精神,給了你五種紋章標(biāo)記,證明了你的身份高貴。 △Wiv.5.5.69 (63): “Each fair installment.coat,and several crest,/ With loyal blazon,ever-more be blest!”每個美麗的座位、紋章、頂飾,畫著忠誠的勛紋,永垂萬世! 2. (lit.) interpretation of armorial bearings. interpre-tation. description(原義)紋章解說,解說,描述。 △Ado.2.1.309 (296): “I think your blazon to be true,thoughI’ll be sworn,if he be so,his conceit is false.”我想你把他形容得很對,不過我可以發(fā)誓,如果他真有這樣的心思,他是想錯了。 3. proclamation,publication,revelation宣布,公布,泄露。 △Ham.1.5.21: “this eternal blazon”,i.e. thisproclamation of thin gs to do with eternity,revelationof the secrets of eternity. 對于永恒秘密的宣示。(按:指地獄中的秘密。)
blazonvt. 1. depict the device of the coat of arms.i.c.describe(原義)描述紋章圖案,(轉(zhuǎn)義)描繪。/ △Rom.2.6.24: “Ah.Juliet,if the measure of thy joy,Be heaped likemine,and that thy skill be more/To blazon it,”啊,朱麗葉,如果你的歡喜堆得和我一樣的多,而且你有更大的本領(lǐng)能把它描繪出來。 2. set forth in fine terms. eulogize. extol. praise用美好詞句描述.頌揚(yáng),贊美,贊頌。 △Oth.2.1.63:“One thatexcels the quirks of blazoning pens.” i.e. surpassesthe clever flourishes of eulogizing pens.她勝過了一切頌揚(yáng)的妙筆寫出的華麗詞藻。 blazon[?bleizn]n. 紋章,盾徽 v. 做紋章,顯示,張揚(yáng) ‖ blazonment n. blazonry n. |