| 釋義 |
doitn. (lit.) Dutch coin worth half a farthing. i.e.small coin of little value(本義)值半法尋的荷蘭小硬幣,(轉指)不值錢的小硬幣。 △2H.VI.3.1.112:“That (i.e.mayany) doit that e’er I wrested from the King,/ Or anygroat I hoarded to my use,/ Be brought against me atmy trial day!”倘若我侵吞了國王的一枚小錢,或是我私藏了一枚小錢供我自己亨用,就請在我受審之日指控我好了! △Mer.1.3.141 (140): “Supply your present wants,and takeno dolt / Of usance for my moneys,”你現(xiàn)在需要的錢,我如數(shù)供給你,而且不要你一個子兒的利息。 |