| 釋義 |
omitvt. 1. neglect,overlook,disregard 忽略,忽視,不顧。 △Rom.3.5.49:“I will omit no opportunity”,我決不忽略任何機(jī)會(huì)。 △Gent.2.4. 66(65): “Omitting thesweet benefit of time”,荒疏大好的光陰;沒有好好地利用時(shí)間。 △2H.IV.4.4.27:“Therefore omit him not,”所以不要怠慢了他。 △2H.VI.3.2.381: “But whereforegrieve I at an hour’s poor loss,/ Omitting Suffolk’sexile,my soul’s treasure?”但是我何必為一個(gè)小時(shí)的微不足道的損失而傷心,卻對(duì)我心上的寶貝薩福克的流放置之不顧呢? 2. let go,let slip,lose放走,錯(cuò)過,失去。 △L.L.L.4.3.381 (378): “no time shall be omitted / That will be time,”一分一秒的時(shí)間也不可放松。 △H.V.1.2.300: “o-mit no happy hour”,i.e.lose no good opportunity. 不要錯(cuò)過了大好時(shí)機(jī)。 △H.V.5. Cho.39: “and omit /Allthe occurrences,whatever chanced,/Till Harry’sback-return again to France.” (Further English inva-sions of France took place in 1416—1419,and theTreaty of Troyes was signed between England and France in 1420.)省略去其間無論發(fā)生的什么其他事件.直到亨利王又重新回到法蘭西。 △H.VIII.3. 2. 3: “If you omit/The offer of this time,”如果你們放過現(xiàn)在這個(gè)機(jī)會(huì)。 3. give up放棄。 △Oth.2.1.71:“As having sense ofbeauty,do omit / Their mortal natures. letting gosafely by / The divine Desdemona.”好像也為美所感動(dòng),暫時(shí)放棄了它們兇殺的本性.放那神圣的苔絲狄蒙娜安然通過。 omit[?u?mit]v.省略,疏忽,遺漏 ‖ omit a gate漏門 omitted combination漏做動(dòng)作 omitted point跳薪點(diǎn) omitting an obstacle漏跳 omission n.omission fault漏作錯(cuò)誤 omission mark省略符 omissive adj.不作為的 omnia praesumuntur rite et solemniter esse acta (拉丁語)一切行為都被推定是正確和嚴(yán)肅地作出的 |