opea. open開,開著的。 △Com.3.1.73: “break opethe gate. ”把門打開。 △Mac.2.3.73(67):“Most sacri-legious murder hath broke ope (i.e.has brokenopen) / The Lord’s anointed temple.”最褻瀆神明的兇殺已經(jīng)沖開了上帝涂膏的圣殿。 △2H.VI.4.9.13:“Then,heaven. set ope thy everlasting gates / To entertainmy vows of thanks and praise!”那么,上天啊,請(qǐng)打開你那永恒之門,接受我感激和贊美的誓言吧!
opevt. open打開.張開。 △Ado.4.1.125(123):“Do notlive. Hero,do not ope thine eyes;”不要活了,希羅,不要再睜開你的眼睛。 △ Mer.1.1.94:“when I ope my lips”,當(dāng)我開口的時(shí)候。 △Rom.1.1.220(214): “Nor ope herlap to saint-seducing gold.”(A reference to Danae. avirgin in Greek mythology. who was seduced by Zeus.king of gods. in the form of a golden shower.) i.e.Nor accept a bribe of gold which would lead a saintinto sin. 使圣徒受惑的黃金也不能使她張開懷抱。 △Rom.53.283:“Anon comes one with light to ope the tomb.”立刻有 一個(gè)人打著火把來,把墳?zāi)勾蜷_了。 △Ham.1.4.50:“Hath oped his ponderous and marble jaws”. 張開它那沉重的大理石的兩顎。 △3H.VI.2.1.21: “See how themorning opes her golden gates. / And takes her fare-well of the glorious sun!”(The dawn is pictured as re-maining behind while the sun ascends the sky.)看,晨曦女神打開了她的金門,向光輝的太陽送別。 △3H.VI.5.1.21:“Now,Warwick. wilt thou ope the city gates.”喂,沃里克,如果你愿意打開城門。(又譯:你可愿意打開城門…) ~vi. open打開。 △3H.VI.2.3.40: “Yet that Thy bra-zen gates of heaven may ope / And give sweet passageto my sinful soul!”至少,你那不朽的天國之門可以打開,讓我這有罪的靈魂能夠順利通過! |