| 釋義 |
萬不得已wàn bù dé yǐas a last resort; be absolutely forced to do sth; be out of absolute necessity; be very hard pressed to do sth; cannot help it; have no alternative; have no option but to; have to do sth; there is no help for it; with no other alternative/……除非到了~的時(shí)候,他就不要親身出馬了。(周立波《山鄉(xiāng)巨變》219—220) …h(huán)e never appeared personally unless it was absolutely essential. ? 有些地方,敵人一個(gè)班被打得剩下一個(gè)人,但是那一個(gè)人還在拼死抵抗,仿佛不到~絕不放下武器。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)71) In some places,only one man remained of an enemy squad,but that one fought desperately,refusing to give up his weapon except as a last resort. ? 若非~,朕何忍向戚畹借助? (姚雪垠《李自成》Ⅱ—709) Unless I had been absolutely forced into it,I would never have asked my relations for money. ? 屯子里的窮人,除非~,都不愿登周長(zhǎng)安家的門。(《高玉寶》55) Unless forced to it by dire necessity,the villagers never crossed that forbidding threshold. ? 非~不肯輕易變賣的。(魯迅《彷徨·孤獨(dú)者》97) He must be very hard pressed to have sold it. ? 其中說: 加爾是主張人類為進(jìn)步計(jì),即不妨有少許污點(diǎn),~,也不妨有一點(diǎn)罪惡的;……(《魯迅選集》Ⅱ—146) …in which he says that Carl believed a few imperfections or even crimes were excusable if they contributed to human progress;…/唉!你們這些小東西呀,這不都是為你們嗎?手里有個(gè)家伙總比沒有強(qiáng)呀,不到~的時(shí)候,咱們先不惹它。(石文駒《戰(zhàn)地紅纓》47) Oh,you children! I brought it because of you. It’s better than coming empty handed,isn’t it? Anyway,we mustn’t disturb the wolf until we have to. ? 除非已經(jīng)到無路可走,~,最好不惹動(dòng)江浙兩省的官紳大戶嘩然反對(duì), 同朝廷離心離德。(姚雪垠《李自成》Ⅱ—687) …and so it was unwise to arouse the opposition of the rich there unless there was no alternative,in case they stopped supporting the government. 萬不得已only when it is absolutely necessary;as a last resort 萬不得已wàn bù dé yǐ義同“萬般無奈”。same as“萬般無奈”。 |