三人成虎sān rén chéng hǔwild rumours mislead people ? 近來(lái)不少人說(shuō)他接受外商賄賂,雖然事實(shí)并非如此,可是有人信以為真,可謂~了。Recently quite a few people talked about his taking bribes from a foreign businessman. Some believed it was true,although this was not the case. It might well be said that wild rumours misled people. 三人成虎sān rén chénɡ hǔ城里原來(lái)并沒(méi)有虎,但只要有三個(gè)人 說(shuō)有虎,聽(tīng)的人也就信以為真。比喻謠言或訛傳一再反復(fù),就能混淆視聽(tīng),使人信以為真。a repeated slander makes others believe, wild rumours mislead people |