| 釋義 |
不惜犧牲bù xī xī shēngat all costs; never balk at any sacrifice ; spare no sacrifice ? 以中國最廣大人民的最大利益為出發(fā)點(diǎn)的中國共產(chǎn)黨人,相信自己的事業(yè)是完全合乎正義的,~自己個(gè)人的一切,隨時(shí)準(zhǔn)備拿出自己的生命去殉我們的事業(yè),難道還有什么不適合人民需要的思想、觀點(diǎn)、意見、辦法,舍不得丟掉的嗎? (《毛澤東選集》997) As we Chinese Communists,who base all our actions on the highest interests of the broadest masses of the Chinese people and who are fully convinced of the justice of our cause,never balk at any personal sacrifice and are ready at all times to give our lives for the cause,can we be reluctant to discard any idea,viewpoint,opinion or method which is not suited to the needs of the people? |