| 釋義 |
不歡而散bù huān ér sànend (/break up/disperse/part) in discord; leave (in) a bad taste;leave in a bad temper; not part friends; part in dudgeon; part on bad terms ? 待到他們又在談著這事的時候,我便說出我的所見來,而不料大家笑容盡斂,~了,此后不和我談天者兩三月。(魯迅《南腔北調集·世故三昧》 150) Accordingly,next time the subject came up,I said what I had seen. But to my surprise their smiles vanished,they left in a bad temper,and for two or three months after that no one talked to me. 不歡而散part in a foul mood;break up in discord(or on a sour note) 會談~。The talks had an unhappy ending. 不歡而散bù huān ér sàn很不愉快地分開。break up in discord, part on bad terms, part in dudgeon |