| 釋義 |
交頭接耳jiāo tóu jiē ěrexchange confidential whispers;talk in a whisper; speak in each other’s ears; whisper into each other’s ears; whisper to one another (/each other) ? 這里馮云卿跟何慎庵也~了好半天。(茅盾《子夜》332) While Feng Yunqing and He Shen’an also settled down to a private conversation. ? 這個樸素、孤單的美麗的少女,立刻引起了車上旅客們的注意,尤其男子們開始了~的議論。(楊沫《青春之歌》3)Soon this solitary,attractive but simply clad girl had aroused the interest of her fellow passengers,par ticularly of the men,who began to exchange remarks and hazard guesses about her. ? 他那三四個~說話,正不聽的說甚么。(《水滸全傳》118) Those four men are exchanging confidential whispers so that I cannot make out what they are talking about. ? 還有七八個人,~的議論我,又怕我看見。(《魯迅選集》上—2) There were also seven or eight others,who discussed me in a whisper. And they were afraid of my seeing them. ? 一部分的老頭,也都~,跑進跑出的很起勁。(魯迅《故事新編》47) Some of the old men indulged eagerly in whispered confabulations,running briskly in and out. ? 學生們在院子里、操場上三三兩兩~地談著什么,緊張地商量著什么。(楊沫《青春之歌》274) In the play ground,boys and girls in twos and threes were talking in conspiratorial whispers. ? 他們卻~,說話都不聽得。(《水滸全傳》 118) But those men talked mouth to ear and she could not hear well what they said./……一種過慣了吃租放債生活的鄉(xiāng)下財主的神氣滿面可掬,卻~的悄悄地商量著什么。(茅盾《子夜》203)…suggested that they had lived a comfortable and idle life in the country as rich landlords and usurers. They sat with their heads together conferring in whispers. 交頭接耳jiāo tóu jiē ěr交頭:頭靠著頭;接耳:嘴湊近耳朵。形容兩人挨的很近,低聲交談。whisper to each other, speak in each other’s, head to head |