| 釋義 |
人多嘴雜人多口雜rén duō zuǐ záagreement is difficult if there are too many people; many people,many words; the more people,the more opinions(/talk); too many cooks spoil the soup ? ~,紛紛不一。(《紅樓夢》1154) Thus they argued the matter at length. ? 文學堂嘛,~,怕他們走漏消息。(李六如《六十年的變遷》Ⅰ—145) As for the civil school students,they are a complicated bunch who all have loose tongues and are liable to divulge our secrets. ? 寧府中人多口雜,那些不得志的奴仆,專能造言誹謗主人,……(《紅樓夢》112) Now “the more people,the more talk,” and the disgruntled servants in the Ning Mansion were good for nothing but slandering their masters. ? 只怕社一辦起來,~,俗話說:“艄公多了打爛船”,一爛場合,不要說社會主義搞不成器,大家的肚子也要受孽了。(周立波《山鄉(xiāng)巨變》231) The only trouble is,when the co-operative is formed,there’ll be many people with different opinions,and things may not be run well;as the saying goes,“Too many steersmen will wreck the boat.” If this happens,never mind about not building socialism,we’ll all go hungry first. 人多嘴雜many people,many words;the more people,the more talk 人多嘴雜rén duō zuǐ zá形容人多意見多。agreement is difficult if there are too many people; many people, many words; a babels of voices |