| 釋義 |
你死我活nǐ sǐ wǒ huócutthroat; life-and-death;mortal ? 眼前的情勢(shì)只能是拼個(gè)~,或者我死你活的兩個(gè)命運(yùn)。(吳強(qiáng)《紅日》422) The present situation left only one choice,and that was to go all-out in a life-or death struggle until his fate was decided: whether the enemy would be destroyed or else he would. ? 難道咱弟兄們還要拿刀弄杖,殺得~,叫祖宗在地下心中難過?(姚雪垠《李自成》 Ⅰ—191) Do brothers have to hack each other to death,making our ancestors turn in their graves?/上次要求米貼,被你們一番鬼話哄過去了,今天定要見個(gè)~! (茅盾《子夜》63) The last time we demanded a cost-of-living allowance,you soft soaped us with false promises,but this time we really mean business!/他不還我銀子,直和他拼個(gè)~便罷。(《水滸全傳》 162) If he doesn’t return that silver,I’ll fight him until only one of us is left alive! 你死我活life-and-death; mortal 他們陷入一場(chǎng)~的斗爭(zhēng)。They were locked in a mortal combat./拼個(gè)~fight tooth and nail over…;fight to the bitter end; fight to the finish;PK 你死我活nǐ sǐ wǒ huó不是你死,就是我活。比喻矛盾尖銳,斗爭(zhēng)激烈。mortal, life-and-death, cutthroat, fight at outrance, grim |