| 釋義 |
光芒萬(wàn)丈guāng máng wàn zhàngbe forever glorious;gloriously radiant; shine with boundless radiance ; resplendent ? 太陽(yáng)出來(lái)了。太陽(yáng)出來(lái)了。太陽(yáng)~,萬(wàn)丈光芒。(《白毛女》93) The sun’s come out! |The sun’s come out! |The sun so bright—a blaze of light!/青沈沈的大海,波濤洶涌著,潮向東方?!?,將要出現(xiàn)了喲——新生的太陽(yáng)! (郭沫若《女神·太陽(yáng)禮贊》97) Glorious ocean,clamo rous breakers,eastward running tide,|With immense glow soon will emerge the new-born sun. 光芒萬(wàn)丈shining with boundless brilliance;resplendent;gloriously radiant 光芒萬(wàn)丈ɡuānɡ mánɡ wàn zhànɡ比喻功業(yè)的偉大和不朽。shining with boundless radiance, resplendent, forever glorious |