光芒四射guāng máng sì shèflash and sparkle;rediate brilliant light; shed light all around; sending out rays of light in all directions ? 他想起她曾經(jīng)羨慕過馬慕韓太太的鉆石戒指,覺得戴在手上美麗極哪,一伸出手去,~,確實叫人可愛。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—445) Then he remembered how she had admired a diamond ring worn by Ma Muhan’s wife. She had thought it a very beautiful thing to wear and had really been captivated by the way it flashed and sparkled at each movement of the hand. ? 覺民望著弟弟的發(fā)紅的臉和兩只~的眼睛。(巴金《家》18) Juemin looked at his brother’s red face and flashing eyes. ? 天邊的血紅的云彩里有一個~的太陽,如流動的金球包在荒古的熔巖中; …… (魯迅《故事新編》14) In the blood red clouds at the horizon was the glorious sun like some fluid orb of gold lapped in a waste of ancient lava. ? 一顆紅星繡在中央,~,……(羅廣斌、楊益言《紅巖》519) One red star should be right in the centre,shedding its light all around…/它是站在海岸遙望海中已經(jīng)看得見桅桿尖頭了的一只航船,它是立于高山之巔遠(yuǎn)看東方已見~噴薄欲出的一輪朝日,它是躁動于母腹中的快要成熟了的一個嬰兒。(《毛澤東選集》103) It is like a ship far out at sea whose mast-head can already be seen from the shore; it is like the morning sun in the east whose shimmering rays are visible from a high mountain top; it is like a child about to be born moving restlessly in its mother’s womb. 光芒四射ɡuānɡ mánɡ sì shè強烈的光線射向四面八方。radiate brilliant light, shed the rays in all direction, scattering splendour |