| 釋義 |
克敵制勝kè dí zhì shèngbeat (/vanquish/conquer) the enemy; defeat the enemy and win victory; gain a victory over the enemy ? 林沖道: “只今番~,便見的先生妙法。正是鼎分三足,缺一不可,先生不必推卻。” (《水滸全傳》229) “We have just beaten our enemies,” said Lin Chong,“but we know that it was due to your excellent plan. An incense urn has three legs and is useless without the third,so I hope that you will accept the position of the third in command.”/只有那些堅守在這塊燃燒的土地上,日夜和敵人進行生死搏斗的戰(zhàn)士,才能最清楚地了解陣地上每一個微細的變化,才能最及時地掌握敵人每一個隱蔽的動向,并且有著無窮的~的智慧和經(jīng)驗。(楊佩瑾《劍》7) Only those fighting on the burning land and carrying on the daily life-and-death struggle knew best the slightest change on the enemy’s side and were able to grasp every one of the enemy’s concealed actions—only they had an inexhaustible store of wisdom and experience in conquering the enemy. 克敵制勝defeat an enemy and win victory 克敵制勝kè dí zhì shènɡ克:戰(zhàn)勝。打敗對方,取得勝利。conquer the enemy, vanquish the enemy, defeat the enemy |