| 釋義 |
單絲不成線,獨(dú)樹(shù)不成林單絲不成線,孤樹(shù)不成林;獨(dú)木不成林dān sī bù chéng xiàn,dú shù bù chéng lína single thread does not make a cord nor a single tree a forest; one strand of silk is not a thread,one tree is not a wood; one person alone cannot ac complish much ? 湘云因說(shuō)他:“你放心鬧罷,先還‘~’,如今有了個(gè)對(duì)子了?!?《紅樓夢(mèng)》719)“Now you can be as naughty as you like,”she teased. “Before this it was a case of ‘A single thread can’t make a cord nor a single tree a forest.’ But now that there are two of you,…”/朱老鞏死了,他失去了一條膀臂,單絲不成線,孤樹(shù)不成林,只怕馮家對(duì)他不利。(梁斌《紅旗譜》26) Zhu Laogong’s death had robbed him of a staunch friend and ally. One strand of silk is not a thread,one tree is not a wood. And now Feng meant mischief. |