| 釋義 |
吉人天相吉人自有天相jí rén tiān xiàngheaven helps those who help themselves; God bless the good man ? 吉人自有天相,讓她去吧。(姚雪垠《李自成》 Ⅰ—249) Heaven helps those who help themselves—let her go. ? 吉人自有天相,伏園真福將也!(魯迅《而已集·再談香港》105) Some people are born lucky,and Fuyuan is one of them! 吉人天相ji ren tian xiangHeaven stands by the good man 吉人天相jí rén tiān xiànɡ吉人:善人;相:幫助、庇佑。好人總能得到老天爺?shù)谋S?。God helps the good man. heaven helps those who help themselves, bear a charming life |