| 釋義 |
喜之不盡xǐ zhī bù jìnbe beside oneself with delight; be hardly able to contain oneself for joy; be overjoyed ? 賈瑞聽了,~,忙忙的告辭而去,心內(nèi)以為得手。(《紅樓夢(mèng)》138) ?Hardly able to contain himself for joy,the young man hurried off,convinced he would have his desire. ?Jia Rui was beside himself with delight and hurriedly took his leave,confident that the fulfilment of all he wished for was now in sight. ? 寶玉聽說,~,一疊連聲就叫襲人來取金線。(《紅樓夢(mèng)》429) Baoyu was so delighted with this idea that he immediately called for Xiren to fetch the gold thread. ? 他哥嫂只當(dāng)回想過來,都~。(《紅樓夢(mèng)》576)Her brother and his wife were overjoyed by this apparent change of heart. ? 這日賈璉進(jìn)門,看見二姐兒三姐兒這般景況,~,深念二姐兒之德。(《紅樓夢(mèng)》861)When Jia Lian saw how things were,he was very please with Second Sister’s virtuous conduct. |