| 釋義 |
喜怒哀樂xǐ nù āi lèhappiness,anger,grief and joy-the gamut of human feeling ? 自然,“~,人之情也”,然而窮人決無交易所折本的懊惱,煤油大王那會知道北京檢煤渣老婆子身受的酸辛,饑區(qū)的災(zāi)民,大約總不去種蘭花,象闊人的老大爺一樣,賈府上的焦大,也不愛林妹妹的。(魯迅《二心集·“硬譯”與“文學(xué)的階級性”》15) Of course,it is human nature to know joy and anger,but the poor are never worried because they lost money on the stock exchange,and an oil magnate cannot know the trials of an old woman collecting cinders in Beijing. Victims of famine will hardly grow orchids like rich old gentlemen,nor will Jiao Da in the Jia family fall in love with Miss Lin. ? 例如都有~,都有戀愛(但所“說的是戀愛的本身,不是戀愛的方式”),“文學(xué)就是表現(xiàn)這最基本的人性的藝術(shù)?!边@些話是矛盾而空虛的。(《魯迅選集》Ⅲ—83) For instance,both know joy and anger,both know love (here we speak of“l(fā)ove itself,not of modes of loving”). “Literature is the art which expresses this most basic human nature.” These remarks are contradictory and meaning less. ? 我以為兩人的遭遇的所以不同,其原因乃在高爾基先前的理想,后來都成為事實(shí),他的本身,就是大眾的一體,~,無不相通,……(《魯迅選集》Ⅳ—214)I think the reason for the difference in their fates was that all Gorky’s dreams had come true and he identified himself with the common people,sharing their joy and anger,their pleasures and sorrow. ? 況且那些不過是愚民,那~,也決沒有智者推想的那么精微的。(魯迅《故事新編·理水》42) In any case,the people are simpletons whose pleasure and anger,pain and joy are by no means as subtle as the fancies of the wise. 喜怒哀樂happiness,anger,grief and joy—the whole gamut of feeling 喜怒哀樂xǐ nù āi lè指喜悅、憤怒、悲哀、歡樂。泛指人的各種感情、情緒。joy, anger, grief and happiness; joy, anger, sorrow and happiness; the gamut of human feeling |