| 釋義 |
好漢不吃眼前虧hǎo hàn bù chī yǎn qián kuīa wise man doesn’t fight impossible odds;a wise man never fights at a disadvantage; a wise man knows when to retreat; a clever fellow will extricate himself from a disadvantageous position wherever possible; dis cretion is the better part of valour; there is no sense in asking for trouble ? ~,右手緊握三號勃朗寧,往棉襖口袋一插,裝做很坦然的樣子,從里屋走出來。(馮志《敵后武工隊(duì)》52) A wise man doesn’t put up a fight when the odds are against him. He grabbed his Browning pistol and thrust it in the pocket of his padded coat.Then,trying to appear as though nothing had happened,he emerged from his room. ? 孩子,你要知道,~。他現(xiàn)在在臺面上,拉他一把,對我們有好處。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—213) My boy,you must realize that a wise man never deliberately runs his head against a brick wall. At the moment he’s sitting on top. It’s our interests to get in with him. ? 仲翁,~;你這時(shí)不能露臉! (茅盾《子夜》479) Remember,Zhongwen: ‘Discretion is the better part of valour!’ It wouldn’t be wise for you to show yourself just now!/別惹他們。這一幫人不好惹,~。(《曹禺選集·日出》154) Don’t get on the wrong side of them. People like that can be nasty if you annoy them. Only a fool goes looking for trouble. ? 他想了一陣,躲在廠長室是不行的了,~,不如下去見機(jī)行事。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—64) He thought for a moment. I wouldn’t be any use trying to hide away up here in his office,there was no sense in asking for trouble. The best thing he could do would be to go down and make the most of what opportunities presented themselves. ? 他心里想:“~,”就沒有動手。(周立波《山鄉(xiāng)巨變》210)He thought:“The true man doesn’t act rashly,there are so many of them,”and stayed still. 好漢不吃眼前虧hao han bu chi yan qian kuia wise man will not fight when the odds are obviously against him 好漢不吃眼前虧a wise man doesn’t fight against impossible odds; a smart man does not fight when the odds are obviously against him; a wise man knows when to retreat 好漢不吃眼前虧hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī有膽識的人能夠見機(jī)行事,不會陷入目前的困境中。a wise man knows when to retreat, a wise man doesn’t fight against impossible odds |