| 釋義 |
平起平坐píng qǐ píng zuòbe on an equal footing;be on even board with; of equal status; on a level with; on equal terms with; sit as equals at the same table; treat sb as an equal ? 任命黎紀綱為少將,和他自己,也和嚴醉~,……(羅廣斌、楊益言《紅巖》555)By promoting Li Jigang to major-general,he had put him on an equal footing with Yan Zui and Xu Pengfei;…/再說,你看他這幾年出俏得多好,縣衙門平入平出,和劉縣長、楊書記都是~哩! (王汶石《風雪之夜》73)Besides,you see how well he’s done for himself in recent years. He can go in and out of the County People’s Council and discuss matters on equal terms with County Head Liu and Secretary Yang. ? 他平生的理想,是和下堡村的楊大剝皮、呂二細鬼,三足鼎立,~,而不滿足于僅僅做蛤蟆灘的“稻地王”。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》178)His lifelong ambition had been to be able to sit down at the table as equals with the big landlords Tenant skinner Yang and Miser Lu. Being “King of Frog Flat” didn’t satisfy him. ? 看人家還不是跟工作隊~?(周立波《暴風驟雨》73) See! He’s sitting side by side with the land reform workers!/你若同他拱手作揖~,這就壞了學校規(guī)矩,連我臉上都無光了。(《儒林外史》38) If you greet them and treat them as equals,that will be a breach of etiquette and will make me lose face too. 平起平坐ping qi ping zuobe on an equal footing 平起平坐on an equal footing;sit as equals at the same table 平起平坐pínɡ qǐ pínɡ zuò比喻地位、權力相等。be on an equal footing, as equals, on a level with, be equal in power |