| 釋義 |
強(qiáng)弩之末強(qiáng)弩之極qiáng nǔ zhī mòan arrow at the end of its flight—a spent force; be at the end of one’s tether; be exhausted in strength; have lost the impetus;the mighty is on the wane ? 且強(qiáng)弩之極,矢不能穿魯縞,衡風(fēng)之末,力不能漂鴻毛,非初不勁,末力衰也。(《史記·韓長儒列傳》2861) An arrow from the most powerful crossbow,when it has reached the end of its flight,will not pierce the sheerest Lu gauze;the strongest wind,when its force is spent,will not lift a goose feather—not because both are not strong at the outset,but because their force in time is dispersed. 強(qiáng)弩之末arrow at the end of its flight—a spent force;be at the end of one’s tether(or rope) 敵軍已成~。The enemy troops are alrea dy at the end of their tether. or:The enemy’s morale is at a low ebb. |