| 釋義 |
心慈面軟xīn cí miàn ruǎnbe soft-hearted; havetoo much of the milk of human kindness ? 待要不出個主意,我又是個~的人,憑人撮弄我,我還是一片傻心腸兒,…… (《紅樓夢》892) But it wouldn’t be like meto refuse to find a way out for you,so I’m so soft-hearted that even when people trick me I still act likea fool. ? 咱可干不了這個。老孟,你有兩套,我~的,不如另找碗飯吃。(楊沫 《青春之歌》414) I’m afraid I’mthe last man for such a post. You’ve specialqualifications for the job,Old Meng,but I’ve toomuch of the milk of human kindness in me. I mustfind some other way to fill my rice-bowl. |