| 釋義 |
敗軍之將敗兵之將bài jūn zhī jiànga defeated general; a general without an army; the leader of a defeated army ? 趙云慌忙下馬伏地曰: “~,何勞丞相遠接?”(《三國演義》827) Thereupon Zhao Yun hastily dismounted and bowed to the earth,saying,“The Prime Minister should not have come forth to welcome a defeated general.”/在原占優(yōu)勢和主動之敵則反是; 由于其主觀錯誤和內(nèi)部矛盾,可以將其很好的或較好的優(yōu)勢和主動地位,完全喪失,化為~,亡國之君。(《毛澤東選集》458—459) The reverse was the case with the enemy who originally had superiority and held the initiative; owing to subjective errors and internal contradictions,it sometimes happened that he completely lost an excellent or fairly good position in which he enjoyed superiority and initiative,and became a general without an army or a king without a kingdom. ? 關(guān)公曰:“敗兵之將,深荷不殺之恩?!?《三國演義》222)“The leader of a defeated army is grateful for the graciousness that has preserved his life,” said Guan Yu. 敗軍之將bài jūn zhī jiànɡ打了敗仗的將領(lǐng)。a defeated leader, a defeated general |